This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 11, 2010 08:38
14 yrs ago
French term
ne nécessitant peu ou pas de temps dédié.
French to Italian
Social Sciences
Psychology
Le but est d'améliorer toutes ces synergies, dans leur mise en oeuvre, ne nécessitant peu ou pas de temps dédié.
Ciao,
Lo scopo quindi è migliorare tutte queste sinergie, la pertinenza degli adattamenti necessari, fornire strumenti accessibili a tutti, istantanei, o quasi, nella loro messa in opera, che richiedano poco tempo o non ne richiedano affatto.
Secondo voi la frase è abbastanza fluida?
grazie tante
Ciao,
Lo scopo quindi è migliorare tutte queste sinergie, la pertinenza degli adattamenti necessari, fornire strumenti accessibili a tutti, istantanei, o quasi, nella loro messa in opera, che richiedano poco tempo o non ne richiedano affatto.
Secondo voi la frase è abbastanza fluida?
grazie tante
Proposed translations
(Italian)
4 | ne nécessitant peu ou pas de temps dédié | Sonia Di Nuzzo |
Proposed translations
45 mins
ne nécessitant peu ou pas de temps dédié
la frase "ne nécessitant peu ou pas de temps dédié" si riferisce al fatto che lo scopo è quello di migliorare queste sinergie, nella loro attuazione, con il minor dispendio di tempo (ottimizzando l'utilizzo del tempo)
Note from asker:
grazie, grazie, grazie!!! |
Reference comments
30 mins
Reference:
ne nécessitant peu ou pas de temps dédié.
per me la tua frase è perfetta
Note from asker:
Grazie tante! Spesso ho bisogno della benedizione dei professionisti come voi! Buona giornata. |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Carole Poirey
: pour moi aussi
7 hrs
|
Grazie.
|
|
agree |
Mirra_
: :)
7 hrs
|
Grazie.
|
Something went wrong...