Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
мухи – отдельно, котлеты – отдельно
English translation:
the wheat must be sorted from the chaff
Added to glossary by
Michael Moskowitz
Mar 20, 2010 14:27
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term
мухи – отдельно, котлеты – отдельно
Russian to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Politics
Но, как говорится, мухи – отдельно, котлеты – отдельно.
Из статьи о коррупции в Казахстане
Из статьи о коррупции в Казахстане
Proposed translations
1 hr
Selected
the wheat must be sorted from the chaff
Перефразирование известного библейского изречения.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In context, this fits better"
+5
5 mins
(let's) separate apples from oranges
a suggestion
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=7811&page=2&l1=1...
(about 3/4 down the page - a bit more)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=7811&page=2&l1=1...
(about 3/4 down the page - a bit more)
Peer comment(s):
agree |
Marina Khonina
: or "let's not mix". This is also what Palazhchenko recommends in his dictionary.
53 mins
|
agree |
Natalia Potashnik
: let's not mix apples and oranges
1 hr
|
agree |
Yulia Borodulina
3 hrs
|
agree |
Oleksiy Markunin
5 hrs
|
agree |
Elina Rokhkind
13 hrs
|
+1
32 mins
A good restaurant serves flies separately from cutlets
:)
6 hrs
to distinguish ca-ca from catlett
to distinguish shit and edibles into different categories,as they look similar. I think the author makes a mistake, flies equally like both.
Something went wrong...