GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:28 Apr 11, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. C. Filgueira Local time: 06:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | calentar / calcinar (según el contexto concreto) |
| ||
3 +4 | calcinar y calcinación (o incinerar e incineración) |
| ||
4 +2 | incinerar |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Definition of 'ignite' |
|
calcinar y calcinación (o incinerar e incineración) Explanation: En mi opinión es correcto calcinación y calcinar. También creo que se utiliza 'incineración' e 'incinerar', pero creo que has elegido bien. Saludos, Yvonne. |
| |