May 12, 2010 10:43
14 yrs ago
6 viewers *
English term
arm’s length range
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
XXX did not earn below arm’s length range.
Je comprends bien que "arm's length priciple" c'est le principe de pleine concurrence mais qu'est-ce que le "arm's length range" ?
Je comprends bien que "arm's length priciple" c'est le principe de pleine concurrence mais qu'est-ce que le "arm's length range" ?
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
intervalle de pleine concurrence
voir Termium
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup"
32 mins
dans la fourchette normale du marché / gains normaux du marché
ses gains n'ont pas été inférieurs à la fourchette normale du marché
ses gains sont dans la fourchette normale du marché,
Ses gains n'ont pas été inférieurs aux gains normaux du marché
Ses gains sont dans la norme du marché
Quelque chose dans le genre en fonction du contexte
ses gains sont dans la fourchette normale du marché,
Ses gains n'ont pas été inférieurs aux gains normaux du marché
Ses gains sont dans la norme du marché
Quelque chose dans le genre en fonction du contexte
45 mins
fourchette correspondant aux conditions usuelles du marché
range = fourchette
arm's length principle = principe de pleine concurrence = conditions usuelles du marché
arm's length principle = principe de pleine concurrence = conditions usuelles du marché
49 mins
rien d'anormal
Les résultats/bénéfices de XXX n'ont rien eu d'anormal.
sous-entendu: n'ont pas souffert de circonstances occultes, d'accords tacites, etc.
sous-entendu: n'ont pas souffert de circonstances occultes, d'accords tacites, etc.
1 hr
sans lien de dépendance
lien 1 sur la notion "sans lien de dépendance"
lien 2 - voir avant "règles d´application" : notion de transfert sans lien de dépendance
lien 2 - voir avant "règles d´application" : notion de transfert sans lien de dépendance
Reference:
Something went wrong...