This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 9, 2010 03:04
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Step-up fee
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
In the event of replacement of the Lenders in accordance with Clause 31.2 (Assignments and transfers by Lenders) and/or Clause 31.12 (Replacement of Lenders) of the Facility Agreement as contemplated by this letter, the Company shall pay a step-up fee (the Fee) to each New Lender and Replacement Lender which has assumed the respective rights and obligations of the Existing Lender(s) and Non-Consenting Lender(s) (each an Incoming Lender).
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | комиссия с повышением | rns |
4 | повторная оплата | Dmitri Lyutenko |
3 | гонорар с повышающимся процентом | Taras Krasnov |
Proposed translations
55 mins
гонорар с повышающимся процентом
гонорар с повышающимся процентом
+1
1 hr
комиссия с повышением
выплачивает комиссию (именуемую в дальнейшем "Комиссия") с повышением за каждого Нового Кредитора и Заменяющего Кредитора ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-09 05:07:05 GMT)
--------------------------------------------------
(именуемую в дальнейшем "Комиссия") — лучше перенести в конец предложения.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-09 05:07:05 GMT)
--------------------------------------------------
(именуемую в дальнейшем "Комиссия") — лучше перенести в конец предложения.
3 hrs
повторная оплата
Как-то переводил примерно похожий абзац.
Глянул в своём глоссарии, может быть поможет?
На выбор:
STEP-UP FEE : повторная оплата, повторная плата, доплата, последующая плата, допонительная плата, разовая дополнительная плата, условие оплаты за вход (с последующими дополнительными платежами за доп. услуги), повторяющаяся оплата, “плата за вход” (например в соглашение), доплата разницы (в ценах)
Глянул в своём глоссарии, может быть поможет?
На выбор:
STEP-UP FEE : повторная оплата, повторная плата, доплата, последующая плата, допонительная плата, разовая дополнительная плата, условие оплаты за вход (с последующими дополнительными платежами за доп. услуги), повторяющаяся оплата, “плата за вход” (например в соглашение), доплата разницы (в ценах)
Something went wrong...