Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
interdigitarse
Polish translation:
łączyć się / poktywać się / być połączonym (z czymś)
Added to glossary by
Monika Jakacka Márquez
Sep 6, 2010 09:36
13 yrs ago
Spanish term
interdigitarse
Non-PRO
Spanish to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
En un certificado de obra de un viaducto:
CONTEXTO: el trazo del proyecto se desarolla al pie de la Sierra de las Cruces donde se INTERDIGITA con depositos clasicos de origen aluvial derivados de las mismas.
CONTEXTO: el trazo del proyecto se desarolla al pie de la Sierra de las Cruces donde se INTERDIGITA con depositos clasicos de origen aluvial derivados de las mismas.
Proposed translations
(Polish)
3 | ver | Marlena Trelka |
4 | przeplata się | Paulistano |
Change log
Sep 23, 2010 08:13: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "interdigitar" to "interdigitarse"
Sep 23, 2010 08:14: Monika Jakacka Márquez Created KOG entry
Proposed translations
27 mins
Spanish term (edited):
interdigitar
Selected
ver
interdigitar - Entrelazar diferentes estructuras, como si dedos se tratara.
Vendrá de interdigital que citando DRAE:
dicho de una membrana, de un músculo, etc. que se halla entre los dedos.
En ámbito de estratos he encontrado esto:
Interdigitar : Es similar al acuñamiento, pero con varias cuñas.
Acuñarse : Un estrato tiene forma de cuña al encontrarse con otro.
W oparciu o powyższe, i w tym kontekście, przetłumaczyłabym jako "jest połączony/łączy się/pokrywa się".
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
Spanish term (edited):
interdigitar
przeplata się
imho
Something went wrong...