Oct 23, 2010 11:41
13 yrs ago
Italian term

io me la FAREI...

Italian to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
io me la FAREI... alla grande , ma molto volentieri
Proposed translations (Russian)
4 +3 См. ниже ->
Change log

Oct 23, 2010 11:41: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

См. ниже ->

Имеет значение что у вас перед этим в тексте, поскольку это выражение часто используется как в значении ъ я бы это сделал/предпринял", так и в значении "я бы переспал с этой женщиной".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-23 12:58:43 GMT)
--------------------------------------------------

FAREI -> условное наклонение глагола fare.
Peer comment(s):

agree Dashulik
6 hrs
Спасибо!
agree Karin Anna Aisicovich
7 hrs
Спасибо!
neutral Assiolo : Я бы с ней охотно переспал. Предпринял/сделал вряд ли.
22 hrs
Спасибо!
agree oldnick : я бы поимел её ... от души
1 day 3 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search