Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Sortierung

Französisch translation:

choix

Added to glossary by Helga Lemiere
Oct 26, 2010 16:33
13 yrs ago
Deutsch term

Sortierung

Deutsch > Französisch Marketing Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
"Nach Verlegung der Fliesen können Beanstandungen wegen unterschiedlicher Brandfarbe (Farbton), Kaliber (Größe) und Sortierung nicht anerkannt werden"

merci !
Proposed translations (Französisch)
3 +1 choix
Change log

Nov 2, 2010 07:05: Helga Lemiere Created KOG entry

Proposed translations

+1
26 Min.
Selected

choix

siehe bitte Referenzeintrag
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : an choix hatte ich dabei auch gedacht!
1 Stunde
Merci Jutta!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"

Reference comments

10 Min.
Reference:

Sortierung

Steingutfliesen sind nur für den Innenbereich geeignet, Steinzeugfliesen und Spaltplatten sind frostsicher daher, auch für die Außenverlegung geeignet.Bei der Qualitätsstufe unterscheidet man unter 1. Sortierung und 2. Sortierung. Die 1. Sortierung entspricht die Fliese den Anforderungen der DIN/EN-Norm. Bei der 2. Sortierung zeigt die Oberfläche kleine Mängel und evtl.Farbunterschiede sind festzustellen sowie geringfügige Maßabweichungen.

Qualité?

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2010-10-26 16:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

Premier et second choix
Lors de la production, des défauts de fabrication peuvent survenir. Il s’agit généralement de différences de taille ou de couleur. On sépare alors ces carrelages des autres et on obtient deux catégories, le premier choix et le second choix.
La distinction entre les deux est uniquement basée sur des critères esthétiques. Outre le premier et le second choix, on peut également trouver un troisième choix. Mais il n’y a pas de normes précises qui distingue le troisième du second choix.


--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2010-10-26 16:57:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.novoceram.fr/images/File/conseils pose et entreti...
Avant tout, il est fortement recommandé de:
• contrôler sur les emballages, la nuance, le calibre et le choix
Bevor Sie irgendein Material verlegen, wird dringend empfohlen:
• die Brandfarbe, das Kaliber und die Sortierung zu überprüfen;


--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2010-10-26 16:58:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.novoceram.fr/images/File/conseils pose et entreti...

Bevor Sie irgendein Material verlegen, wird dringend empfohlen:
• die Brandfarbe, das Kaliber und die Sortierung zu überprüfen;
• sich zu versichern, dass der Untergrund eben, trocken und sauber ist.
Avant tout, il est fortement recommandé de:
• contrôler sur les emballages, la nuance, le calibre et le choix
Note from asker:
merci pour toutes ces références !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search