Glossary entry

French term or phrase:

décompte annuel

English translation:

annual statement

Added to glossary by Diana Chemparathy
Nov 18, 2010 11:03
13 yrs ago
7 viewers *
French term

décompte annuel

French to English Bus/Financial Finance (general)
I have a rental contract and it says "decompte annuel des charges locatives..." thanks.
Proposed translations (English)
3 +2 annual statement
3 Annual breakdown of building charges
Change log

Nov 18, 2010 12:53: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "decompte annuel" to "décompte annuel"

Nov 18, 2010 12:58: writeaway changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Finance (general)"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Rob Grayson, AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
4 mins
French term (edited): decompte annuel
Selected

annual statement

From the information given I would say

annual statement of rental charges
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
5 hrs
Thanks AllegroTrans.
agree Cristina Talavera
1 day 2 hrs
Thanks burguete.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
4 mins
French term (edited): decompte annuel

Annual breakdown of building charges

I think breakdown is right here although I hesitated on costings.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search