Glossary entry

English term or phrase:

puzzle

Latvian translation:

saliekamattēls + lauzīši

Added to glossary by Laine Zunte
This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 14, 2010 14:32
13 yrs ago
3 viewers *
English term

puzzle

Non-PRO Not for points English to Latvian Other Gaming/Video-games/E-sports board games
puzzle - kā galda spēle, saliekamā mozaīka

Latviešu valodā, šķiet, īpaša vārda nav, tāpēc bieži tik lietots tas pats "puzzle" latviešu variants, bet īsti nav skaidrības, vai pareizi būtu siev.dz. puzle vai vīr.dz. puzlis, jo pagūglējot var atrast abus. Vai varbūt tomēr pareizākais būtu "mozaīka"?
Change log

Feb 22, 2011 22:13: Laine Zunte Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Jānis Greivuls

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Laine Zunte (asker) Dec 14, 2010:
Skaidrs. Paldies!
Sākumā ieliku kā ne punktu jautājumu, bet domaju, ka šis noteikti klasificējas punktiem un noteikti varētu noderēt arī citiem tulkotājiem!
Sandra Kuple Dec 14, 2010:
Tie nav varianti, lauzīši ir domāti gabaliņi, no kā sastāv saliekamattēls.
Laine Zunte (asker) Dec 14, 2010:
Vai gadījumā, ja ielikšu vienu no šiem diviem variantiem, normāls (tas ir, tāds, kas nekonsultējas ar vvc) lasītājs sapratīs, kas ar to ir domāts? Teorētiski jau saprast var, īpaši pirmo variantu. :)
Sandra Kuple Dec 14, 2010:
Saliekamattēls Šis ir mans iemīļotais jautājums, uz kuru Valsts valodas aģentūras konsultācijā man katru gadu nemainīgi atbild, ka latviski ir saliekamattēls un lauzīši.

Proposed translations

1 day 17 hrs

Puzlis vai puzle latviski neeksistē

puzzle ['pʌzl]
I. n
1. grūts uzdevums; sarežģīta problēma
2. nesaprašana; neziņa
3. mīkla
Something went wrong...
18 days

puzle

PlašI lietots termins. Anglicisms, kas tiek lietots arī citu tautu valodās.

Online puzles- saliec tiešsaistē http://www.cirkulis.lv/?page_id=669
Edīte Kalniņa, Komunikāciju aģentūras "Puzzle" direktore. ..... lekcijas notiek latviešu valodā; testu simulācijas – angļu valodā. ..... Terminu lietojums normatīvajos aktos. Termina specifiskās prasības: sistēmiskums, viennozīmīgums, ...

Example sentence:

Online puzles- saliec tiešsaistē

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search