Glossary entry

Russian term or phrase:

Оздоровить (на природе)

English translation:

was given a health boost

Added to glossary by PaulinaK
Dec 15, 2010 23:17
13 yrs ago
Russian term

Оздоровить (на природе)

Russian to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
" Летом его оздоровили на Кавказе"

Речь идет о полностью здоровом ребенке, которого перед поступлением в первый класс вывезли из городa на природу. Семья считала, что природа закаляла / заряжала его организм.

Proposed translations

10 mins
Selected

was given a health boost

-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+2
8 mins

improve health (in the natural environment)

pa - Wikipedia, the free encyclopedia
Around these springs, a famous health resort eventually grew and the term "spa" came to .... bathing ritual to cure ills and improve health came into vogue. ...

http://en.wikipedia.org/wiki/Spa
Peer comment(s):

agree cyhul
4 hrs
agree Jack Doughty
8 hrs
Something went wrong...
+3
33 mins

For the benefit of his health, he spent the summer in the great outdoors

or...to remain more faithful to the source text, For the benefit of his health, they sent him to.. for the summer.
Peer comment(s):

agree Alexandra Goldburt : Учитывая, что речь идет о совершенно здоровом ребенке, этот вариант прекрасно подходит.
4 hrs
Thank you, Alexandra.
agree Leigh Mosley : oh, very nice!
14 hrs
Thank you, Leigh.
agree Eric Candle
16 hrs
Something went wrong...
45 mins

to enhance his well-being

In this case it's not the health they are talking about (as you say he was perfectly healthy). It's rather the level of energy (заряжала) and general well-being.
Something went wrong...
56 mins

to get in shape

Летом его оздоровили на Кавказе.

That summer they took him to the Caucasus to get in the best shape possible.


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2010-12-16 00:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

Obviously, the literal version would be "to get him in shape," but I think the sense is conveyed this way.
Something went wrong...
8 hrs

...was taken somewhere for health building (improving) purposes

or "(to help) achieve better health" or "overcome health problems e.g. for a sick child, etc.
Something went wrong...
+1
14 hrs

to harden up

мне кажется этот синоним может вполне подойти и звучит покороче .
Peer comment(s):

agree Jurate Kazlauskaite
40 mins
Cпасибо!
Something went wrong...
20 hrs

The mountain air of the Caucasus supercharged his health that summer.

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search