Glossary entry

English term or phrase:

hand-writing applications

German translation:

Handschriftanwendungen

Added to glossary by Anna Fangrath (X)
Feb 14, 2011 15:47
13 yrs ago
English term

hand-writing applications

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology)
supports the application development life cycle end to end — from design and specification to code generation, testing, deployment, and ongoing maintenance at a much lower cost than hand-writing applications.

Discussion

DERDOKTOR Feb 19, 2011:
Danke schön !
hand-writing "Handschriftliche Anwendungen" trifft es meiner Ansicht nach nicht - hier geht es vielmehr darum, dass der gesamte Prozesszyklus (und damit auch das eigentliche Schreiben der Anwendung) nicht mehr händisch erfolgen muss. Vielmehr werden zunächst Ablauf-/Flussdiagramme erstellt, auf deren Grundlage dann der Code automatisch generiert wird. Dabei handelt es sich in der Regel um hochgradig modulare Anwendungen, die schnell und relativ einfach skalierbar sind.
Rolf Kern Feb 14, 2011:
@A_Fangrath Würde vielleicht der ganze Satz weiterhelfen (was "supports"?) und handelt es sich vielleicht schlicht und einfach um "handschriftliche Anwendungen"?

Proposed translations

-3
17 mins
Selected

Handschriftanwendungen

Wohl dort, wo der user auf einer entsprechenden Fläche handschriftlich mit dem Gerät, oder dem darauf installierten Programm, kommunizieren kann.
Die vorangehende Anwendung, die hier beschrieben wird, ist wesentlich kostengünstiger. Mehr Kontext wäre hier notwendig.
Peer comment(s):

disagree Werner Walther : Das ergibt keinen Zusammenhang mit dem übrigen Text.
1 day 7 hrs
disagree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Nein, das passt hier überhaupt nicht in den Kontext.
1 day 21 hrs
disagree Ruth Ahrens : Wie von Irene Schlotter sehr zutreffend erklärt, ist dies eine Fehlinterpretation.
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
21 mins

von Hand geschriebene (programmierte) Anwendungen

Ich spekuliere jetzt mal: Falls es sich um eine Software handelt, die beim Programmieren von Anwendungen unterstützt, könnte es heißen, dass die Kosten bei der Programmierung dadurch niedriger sind als bei handgeschriebenen Anwendungen ohne eine solche Software als Hilfsmittel.
Peer comment(s):

agree Andrej Fric : Ich glaube deiner Spekulation :) Würde auch so übersetzen.
2 mins
Danke, Andrej
agree Daniela Gehringer : Ich finde das hier einleuchtend.
6 mins
Danke, Daniela
agree Dirk Wittke : Sehe ich auch so: "Anwendungserstellung von Hand/ohne Hilfsmittel"
3 hrs
agree transcreator : geht aus dem kontext (supports the application..) eigentlich recht klar hervor
16 hrs
agree Werner Walther : wie meine Vorredner.
1 day 7 hrs
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Diese Option passt am ehesten.
1 day 21 hrs
agree Ruth Ahrens : Genauso iss es
2 days 1 hr
Something went wrong...

Reference comments

1 day 21 hrs
Reference:

Themenbereich 'Modellgesteuerte Architektur'

Hier ein Auszug, bei dem es meiner Ansicht nach genau um dein Produkt geht:

xxx automatically transforms
entity-relationship diagrams to database
definition language (DDL) and deploys to
the target database management system.
Code generators use high-level action
language and application architecture
information (web-based, distributed,
batch and so on) to generate native
language(s) for the target platform(s).
The generated code is compiled and
deployed to the target environment(s).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search