Feb 15, 2011 22:27
13 yrs ago
German term

bewirtschaften

German to English Medical Livestock / Animal Husbandry pig breeding and production
Wir bewirtschaften unseren Sauenbestand in 14 Tagen Rhythmus und setzen mit 21 Tagen die Ferkel ab.

How can I translate the word "bewirtschaften" in this sentence and context?
References
Pig-Vision
Change log

Feb 15, 2011 22:37: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "wir bewirtschaften unseren Sauenbestand" to "bewirtschaften"

Discussion

784512 (X) Feb 17, 2011:
Can anyone explain.. The relevance of the second part of the statement.
I agree that it is quite possible the sows are artificially inseminated on a 2 weekly cycle, and think it is unlikely that the sows are relocated every 2 weeks. On the Pig-Vision (www.pig-vision.com) project at least, they were never relocated.
However, it seems a bit of a leap to say the sows are inseminated every 2 weeks and then the piglets are removed after 21 days. Where did the pregnancy go?

Is it perhaps that the pregnancy stage was mentioned in the previous paragraph, and this sentence is more like an adjunct to explain the time aspects?
Horst Huber (X) Feb 15, 2011:
Bewirtschaften I know this only in the meaning of "operate as a business", specifically, as a farm or agricultural venture, and as "cultivate for production" (land, forests). No idea about livestock; would it be "tend to"?

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

batch management system

Gemeint ist m. E. mit Bewirtschaftung hier der Produktionsrhythmus, in dem die verschiedenen Aufgaben in der Schweinezucht erledigt werden. Das ergibt sich schon aus Johannas Quelle und ist hier noch genauer beschrieben:

http://www.landwirt.com/schweineberichte/Produktionsrhythmen...

Hier auf Englisch:

http://www.pigprogress.net/management/staff/batch-management...

So in this case you have a 2-week batch management system.


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-16 10:04:29 GMT)
--------------------------------------------------

or batch management production system

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-16 10:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

Here they use

three-week batch system:

http://www.yorkshirepost.co.uk/sport/rugby-league/all-clubs/...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-02-16 10:22:59 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps "we operate [or use] a 2-week batch system" or something along those lines.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2011-02-18 08:33:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hi Rose,

This is not about the life cycle of the pigs (although it’s related in a way), but about the management system chosen by the farmer. The last group of pigs is not the same as the first and that’s why it is not illogical that the pigs are weaned at 21 days when the management interval is only 14 days. Please see my first reference - it’s all explained there.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days10 hrs (2011-02-18 08:45:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

It is not just about the housing either because the last group is not rehoused but sold. What they mean IMO is the interval they use for various tasks. Sorry for all the emails Jeanie.
Note from asker:
Apologies not accepted! I absolutely appreciate all your emails and input! This has been an extremely interesting exchange of information and I thank you and everyone else who has contributed by offering their various interpretations of the term. What a wonderful forum this is.
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : ja - es geht um den Produktionsrhythmus (auf keinen Fall nur um die insemination).
10 hrs
Danke Johanna - sehe ich auch so.
agree Sue Stewart-Anderson (X) : agree with 'manage' in general, and with 14-day batch management system in this case
4 days
Thank you Sue.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I wasn't sure how to interpret this term as it can have a lot of different meanings. I have opted for this to be the most likely meaning. "
+2
20 mins

to manage

http://www.aces.uiuc.edu/vista/html_pubs/pigs/pigs.htm
seems to be the term, but I am not an expert in pig production :)
Maybe you'll get more suggestions
Peer comment(s):

agree Johanna Timm, PhD : stimmt schon - ich denke es geht hier speziell um die Unterbringung
1 hr
danke, Johanna
agree Gabriella Bertelmann : agree
2 hrs
danke, Gabriella
neutral Helen Shiner : Ordinarily this might be ok, but whatever it is is being done on a fortnightly basis, so I think it has more to do with insemination in this case.
13 hrs
o.k. I wasn't quite sure
Something went wrong...
+3
24 mins

service

http://www.google.co.uk/search?q="service the sows"&ie=utf-8...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2011-02-15 22:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

Or 'inseminate', since the 'wir' mentioned here will certainly not perform the action in person.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2011-02-15 23:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

You're right. The boar 'services' the sow; the farmer is the matchmaker.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-16 00:12:44 GMT)
--------------------------------------------------

You might also like to look at the definition of 'to farrow'. However, this is the process right through to birth, and the gestation period for a pig is approx four months, so the 14-day cycle would seem to preclude it.
PS: inseminate, not inserminate
Note from asker:
Hi Andrew Swift, "service" doesn't seem to quite fit here (and yes, the pig farmer does say "wir"). What do you think about "we farm" ins the sense of turnover?
yes, I believe "inserminate" is a better option.
Dear Andrew, Thank you for your input. I wasn't sure how to interpret this term as it can have a lot of different meanings and believed that your suggestion was the most likely but then became unsure how that would work on a fortnightlyh basis and therefore have opted for another suggestion to be the most likely meaning.
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : We have them serviced or have them inseminated (though I prefer the former since the latter cannot be guaranteed - one can only try!).
1 hr
agree British Diana : I think you are right, "we have them inseminated" although fortnightly sounds a bit excessive?
13 hrs
agree Textklick : I prefer 'inseminated' as there is apparently a higher 'hit rate' than with 'servicing' and AI rules the roost (e.g. http://www.thepigsite.com/artificial-insemination/ @British Diana: I believe that frequency is driven by the estrous cycle of the females.
17 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

housing management


"Bewirtschaften" means, in this context, that the pigs are moved to different pens/stalls/crates, depending on their gestational age.

http://www.vetion.de/tipinfo/pdf/grosstierpraxis/GP_04_06_sc...
http://www.bigdutchmanusa.com/Big Pig/Resources/sow_manageme...
Peer comment(s):

agree Trans-Marie : Prima Quelle, aber housing ist m. E. etwas zu eng gefasst.
9 hrs
neutral Helen Shiner : Truly I can't see the need to move the pigs to new housing on a fortnightly basis.
12 hrs
Something went wrong...
5 hrs

tend to

In the following sense:

to tend to something -
sich um etw. sorgen
sich um etw. kümmern

Though I must admit to being a little intrigued by what is done on a 14 day cycle - having known a few livestock farmers! Disposing of the piglets at 21 days to be fattened up for slaughter is pretty much standard practice.

My wild guess: The semen for artificial insemination is delivered to the farm every 14 days. To be `bewirtschaftet´/`tended to´ on that day are the sows that have just completed their gestation period + 21 days of piglet suckling cycle.

In which case, `impregnated´may be the more correct term!
Something went wrong...
9 hrs

handle

animals are handled, plants cultivated
Something went wrong...
10 hrs

run/operate

these also fit
Something went wrong...

Reference comments

1 day 19 hrs
Reference:

Pig-Vision

Sorry to post the same reference as posted recently... But this is what makes me confused as to what is happening every 14 days. Insemination of the sows seems likely, but I can't understand why the pregnancy stage is missed out of that sentence.

This link is to an overview of all the stages in the life of an intensively farmed pig.
Peer comments on this reference comment:

neutral Trans-Marie : Please see my note above, there is not enough space here.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search