Mar 12, 2011 16:59
13 yrs ago
4 viewers *
Russian term
диспансерный осмотр
Russian to English
Medical
Medical (general)
медицинская карта
диспансерный осмотр узких специалистов
диспансерный осмотр узких специалистов
Proposed translations
(English)
References
диспансерный метод | rikka |
Proposed translations
4 hrs
Selected
prophylactic medical examination
источник - большой русско-английский словарь Бенюмовича и Ривкина
Peer comment(s):
neutral |
The Misha
: Whatever Messrs. Benyumovich and Rivkin may have to say on the issue, the word "prophylactic" in everyday English strongly associates with a certain ... er, male safe sex accessory. You may want to say "preventive" instead.
6 hrs
|
Thanks. Live and learn :) In English textbooks we still can read funny phrases such as "I have a friend. He is gay". Or "therapist" is used for a GP, although it usually means PSYCHOtherapist and so on
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
+1
9 mins
periodic examination (check-up) by the specialists
Если я прваильно понимаю, то речь идет о диспансеризации, а не о диспансере...
+1
10 mins
+1
46 mins
(medical) examination at a health centre
I would say; this type of health centre offers medical help and, and the services it provided for the sick, at least in former times, was free of charge (a sort of dispensary)
+1
1 hr
physical exam
- Physical Exams or Physicals are suggested to patients as a one-stop
health review
- узкими специалистами - by medical specialists
health review
- узкими специалистами - by medical specialists
+2
18 hrs
dispensary examination
The only thing that makes me suspicious about this translation of the term is that a lot of the sources where it's used were originally Russian - however, it's how academic medical journals have translated it.
Example sentence:
One of the very important trends of preventive medicine is the dispensary examination of children.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
rikka
: see also www.physics.harvard.edu/~wilson/radiation/rr11-12/chapter5....
5 hrs
|
agree |
cyhul
1 day 21 hrs
|
1 day 2 hrs
general medical examination/preventive health examination
In medicine, the (annual) general medical examination is a common form of preventive medicine involving visits to a general practitioner by asymptomatic adults on a regular basis. This is generally yearly or less frequently. It is known under several other names, such as the periodic health evaluation or preventive health examination.
http://en.wikipedia.org/wiki/General_medical_examination
http://en.wikipedia.org/wiki/General_medical_examination
Peer comment(s):
neutral |
rikka
: вариант неплох, но "In medicine, the (annual) general medical examination is a common form of preventive medicine involving visits to a general practitioner by asymptomatic adults on a regular basis" // д.осмотр для больных тоже
17 hrs
|
спасибо за ваш комментарий!
|
2 days 49 mins
medical screening
"The fundamental purpose of screening is early diagnosis and treatment of the individual ..."
Peer comment(s):
neutral |
rikka
: имо, д.о. это medical screening and medical surveillance together?
17 hrs
|
3 days 6 hrs
occupational medical assessment, health evaluation
Medical assessments are carried out to ensure an individual is fit to work in a specific environment, travel to a specific country, ensure the environment is not harming an individual and for health promotional reasons.
Reference comments
2 days 14 hrs
Reference:
диспансерный метод
Профилактика заболеваний и отклонений в состоянии здоровья населения и диспансерный метод как ведущий при реализации профилактических мероприятий являлись приоритетными в советской, затем российской системе здравоохранения. На протяжении многих десятилетий велись поиски совершенствования механизмов диспансеризации, ее научной организации, повышения ее эффективности.
Издавались многочисленные отраслевые нормативно-распорядительные документы (основным из которых, на наш взгляд, является приказ Министерства здравоохранения СССР от 30.05.1986 № 770 "О порядке проведения всеобщей диспансеризации населения"), отрабатывалась практика реализации всеобщей диспансеризации и диспансеризации отдельных контингентов населения страны.
Приказом было определено, что диспансеризация включает в себя ежегодные медицинские осмотры всего населения с проведением установленного объема лабораторных и инструментальных исследований; дообследование нуждающихся с использованием всех современных методов диагностики; выявление лиц, имеющих факторы риска, способствующие возникновению и развитию заболеваний; выявление заболеваний на ранних стадиях; определение и индивидуальную оценку состояния здоровья; разработку и проведение комплекса необходимых медицинских и социальных мероприятий; динамическое наблюдение за состоянием здоровья населения. [..]
http://www.mcfr.ru/journals/1/252/27142/27299/
т.е. это целый комплекс мер и предписаний, уникальный для (пост)-советского пространства (pls correct me if i'm wrong). именно поэтому, я считаю, в академической литературе, термин переводится калькой.
Издавались многочисленные отраслевые нормативно-распорядительные документы (основным из которых, на наш взгляд, является приказ Министерства здравоохранения СССР от 30.05.1986 № 770 "О порядке проведения всеобщей диспансеризации населения"), отрабатывалась практика реализации всеобщей диспансеризации и диспансеризации отдельных контингентов населения страны.
Приказом было определено, что диспансеризация включает в себя ежегодные медицинские осмотры всего населения с проведением установленного объема лабораторных и инструментальных исследований; дообследование нуждающихся с использованием всех современных методов диагностики; выявление лиц, имеющих факторы риска, способствующие возникновению и развитию заболеваний; выявление заболеваний на ранних стадиях; определение и индивидуальную оценку состояния здоровья; разработку и проведение комплекса необходимых медицинских и социальных мероприятий; динамическое наблюдение за состоянием здоровья населения. [..]
http://www.mcfr.ru/journals/1/252/27142/27299/
т.е. это целый комплекс мер и предписаний, уникальный для (пост)-советского пространства (pls correct me if i'm wrong). именно поэтому, я считаю, в академической литературе, термин переводится калькой.
Discussion
As many as 98,000 patients die annually in the U.S. hospitals as the result of preventable medical mishaps, many of them due to miscommunication.
We have to be very careful with "prophylactic medical examination" and "dispensary examination".
The mission of medical translators and interpreters is to SAVE lives in many languages!
Автор, пожалуйста уточните, что здесь имется ввиду? Кто кого осматривает? Врачи - узких специалистов (пожарников, агентов, спортсменов) или узкие специалисты осматривают больного, а то народ запутался.
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/medical_general...
and that
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/medical/42022-���...
Но это, имхо, не значит, что перевод-калька неверный! Жаль, что нельзя выбирать больше одного ответа!
unfortunate event of mistranslation being used by academic sources
- Nataly, Вы абсолютно правы, если необходимо дать детальное
описание понятия "диспансерный осмотр". Термин же, как
таковой, - "physical exam" or "physical" - широко используется и в
официальных источниках, и в обыденной практике
в медицинских учреждениях
- Physical exam - is the process by which a doctor investigates on a
regular basis the body of a patient for signs of disease
- Unfortunately, no "dispensary examination" and no "prophylactic"
мне кажется, термин "диспансер" исходно включал в себя социальный аспект и подразумал общую бесплатную мед. помощь. В СССР/России это значение сохранилось, как бы "законсервировалось", в то время как в Европе/США значение сузилось и dispensary стал обозначать, как указала Лана, пункт выдачи лекарств.
в академических переводах (см. ответ Nicky) dispensary в отношении к системе здровохр. в России используется, возможно, в качестве реалии.