May 8, 2003 18:29
21 yrs ago
1 viewer *
English term
mess about
English to Polish
Art/Literary
There were people a lot closer to BRian. It was a very strange kind of respect we had for each other, and we had an understanding. Let's not mess about. Brian was a homosexual. I am not,but I loved him the way you love your father
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | powiedzmy to (sobie) wprost | Wit |
4 +3 | nie owijajmy w bawelne | Monika Sojka |
4 +1 | oszukiwać się | leff |
4 +1 | nie czarujmy się | Jan |
Change log
May 8, 2005 23:54: leff changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
powiedzmy to (sobie) wprost
kolejny wariant
A właściwie, to do treści lepiej pasuje:
Powiem wprost.
A właściwie, to do treści lepiej pasuje:
Powiem wprost.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins
oszukiwać się
czyli tutaj 'nie oszukujmy się'
mess about = mess around = oszukiwać, zwodzić
[Oxford-PWN]
mess about = mess around = oszukiwać, zwodzić
[Oxford-PWN]
+1
27 mins
Something went wrong...