Apr 20, 2011 12:55
13 yrs ago
German term
Mangeldenken
German to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
J'ai ici deux phrases dans lesquelles le sens de l'expression me semble différent:
sens "sentiment de frustration": Auch hier geht es wieder um die eigene Persönlichkeit, konkreter z. B. darum, aus dem heute weit verbreiteten Mangeldenken herauszukommen. Wir sollten zunächst einmal feststellen, dass wir im Großen und Ganzen im Überfluss leben und überhaupt keinen Mangel verspüren müssten.
sens "pensées négatives": Es geht dabei um Gedanken, die uns zurückhalten, bzw. davon abhalten, noch aktiver zu werden. Ein wichtiger Faktor ist das Mangeldenken; z.B. denken viele, dass der Markt für xxx schon gesättigt sein müsste.
Est-ce quelqu'un(e) aurait une suggestion pour recouvrir les deux sens? Ou pourrait m'expliquer le sens précis de ce mot? Merci!
sens "sentiment de frustration": Auch hier geht es wieder um die eigene Persönlichkeit, konkreter z. B. darum, aus dem heute weit verbreiteten Mangeldenken herauszukommen. Wir sollten zunächst einmal feststellen, dass wir im Großen und Ganzen im Überfluss leben und überhaupt keinen Mangel verspüren müssten.
sens "pensées négatives": Es geht dabei um Gedanken, die uns zurückhalten, bzw. davon abhalten, noch aktiver zu werden. Ein wichtiger Faktor ist das Mangeldenken; z.B. denken viele, dass der Markt für xxx schon gesättigt sein müsste.
Est-ce quelqu'un(e) aurait une suggestion pour recouvrir les deux sens? Ou pourrait m'expliquer le sens précis de ce mot? Merci!
Discussion