May 22, 2011 09:20
13 yrs ago
английский term

Rules shall be enforced

английский => русский Прочее Бизнес / Коммерция (в целом)
Failure to meet any of the requirements set out or notified to you at any stage during the application, audition and filming process may result in the Producer deciding you are unable to take part in the Programme and the Rules shall be enforced at the Producer’s sole discretion.

Discussion

rikka May 22, 2011:
"Rules enforced" might also imply the police shall be called to remove the offender from set, for example. So "исполнены в принудительном порядке" might work better here being more general. You also get "принудительный внесудебный порядок", don't you?

Proposed translations

+4
15 мин
Selected

Правила должны быть выполнены в принудительном порядке

Правила должны быть выполнены в принудительном порядке
Peer comment(s):

agree rikka : будут выполнены/исполнены
7 час
agree Kiwiland Bear : "будут" (shall be).
17 час
agree Denis Shepelev
22 час
agree Jelena Abramova : соблюдены...
1 дн 1 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
-1
27 мин

положения будут исполнены в судебном порядке

 
Peer comment(s):

agree Denis Shepelev
24 мин
Спасибо.
disagree Igor Blinov : ну и где тут "судебное" правоприменение?// как правило, стороны используют все способы досудебного урегулирования
3 час
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=enforceability — но если Вам доступны иные (кроме судебных) способы принудительного исполнения, то мне остается лишь по-хорошему Вам позавидовать. :) // Это дело добровольное, к "enforced" отношения не имеет.
disagree Kiwiland Bear : "Producer’s sole discretion" -- about as far from "в судебном порядке" as you can possibly get. It specifically states that it's producer solely who enforces whatever they agreed on.//Or simply won't allow the other party on site. Denies access.
17 час
The producer, in order to enforce the rules, will file a claim with a court. // Sure, but that's not enforcement.
Something went wrong...
1 дн 3 час

...

Продюсер имеет право приводить правила/условия договора в
исполнение по своему усмотрению.
или
Решение привести правила/условия договора в исполнение остается исключительно на усмотрение Продюсера.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search