May 22, 2011 09:20
13 yrs ago
английский term
Rules shall be enforced
английский => русский
Прочее
Бизнес / Коммерция (в целом)
Failure to meet any of the requirements set out or notified to you at any stage during the application, audition and filming process may result in the Producer deciding you are unable to take part in the Programme and the Rules shall be enforced at the Producer’s sole discretion.
Proposed translations
(русский)
3 +4 | Правила должны быть выполнены в принудительном порядке | Olga Tretyakova |
4 -1 | положения будут исполнены в судебном порядке | rns |
3 | ... | Lena Grainger |
Proposed translations
+4
15 мин
Selected
Правила должны быть выполнены в принудительном порядке
Правила должны быть выполнены в принудительном порядке
Peer comment(s):
agree |
rikka
: будут выполнены/исполнены
7 час
|
agree |
Kiwiland Bear
: "будут" (shall be).
17 час
|
agree |
Denis Shepelev
22 час
|
agree |
Jelena Abramova
: соблюдены...
1 дн 1 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
-1
27 мин
положения будут исполнены в судебном порядке
Peer comment(s):
agree |
Denis Shepelev
24 мин
|
Спасибо.
|
|
disagree |
Igor Blinov
: ну и где тут "судебное" правоприменение?//
как правило, стороны используют все способы досудебного урегулирования
3 час
|
http://multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=enforceability — но если Вам доступны иные (кроме судебных) способы принудительного исполнения, то мне остается лишь по-хорошему Вам позавидовать. :) // Это дело добровольное, к "enforced" отношения не имеет.
|
|
disagree |
Kiwiland Bear
: "Producer’s sole discretion" -- about as far from "в судебном порядке" as you can possibly get. It specifically states that it's producer solely who enforces whatever they agreed on.//Or simply won't allow the other party on site. Denies access.
17 час
|
The producer, in order to enforce the rules, will file a claim with a court. // Sure, but that's not enforcement.
|
1 дн 3 час
...
Продюсер имеет право приводить правила/условия договора в
исполнение по своему усмотрению.
или
Решение привести правила/условия договора в исполнение остается исключительно на усмотрение Продюсера.
исполнение по своему усмотрению.
или
Решение привести правила/условия договора в исполнение остается исключительно на усмотрение Продюсера.
Discussion