Glossary entry

English term or phrase:

"FACTS assignment number 1111"

Portuguese translation:

Número de referência(1111) do produto aprovado, segundo o padrão FACTS@FDA

Added to glossary by Marcos Antonio
Jul 7, 2011 17:31
12 yrs ago
English term

"FACTS assignment number 1111"

English to Portuguese Medical Medical: Pharmaceuticals
Again, it is a FDA document. Is there a portuguese translation for it?
Change log

Jul 13, 2011 21:15: Marcos Antonio Created KOG entry

Discussion

Milana Penavski Jul 7, 2011:
I could be wrong, but it resembles a document title, where "FACTS" could be the acronym for the name of the laboratory it came from.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Número de referência(1111) do produto aprovado, segundo o padrão FACTS@FDA

Creio ser isto.

-Acronym: FACTS@FDA
Definition: system for electronically communicating approved drug labeling and for disseminating prescribing information
http://fda-acronyms.findthebest.com/detail/1910/FACTS-FDA


- FACTS@FDA stands for system for electronically communicating approved drug labeling and for disseminating prescribing information and is a term used by the FDA (Federal Drug Administration).
http://fda-acronyms.findthebest.com/question/1910/192/What-d...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search