Glossary entry

French term or phrase:

lecteur

English translation:

reader

Added to glossary by Gaurav Sharma
Oct 10, 2011 23:55
12 yrs ago
French term

lecteur

French to English Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space air safety
Ce temps comprend le temps de mise en place d’éventuels outillage pour le transfert de données ou d’extraction d’un support du VA et de mise en place de ce support dans un "lecteur" d’une des stations du segment sol.

Text is related to flight aviation base station. what could it mean.
Proposed translations (English)
3 +3 pickup/pick-up
4 reader
Change log

Oct 11, 2011 00:39: mediamatrix (X) changed "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Business/Commerce (general)" to "Aerospace / Aviation / Space" , "Field (write-in)" from "(none)" to "air safety"

Oct 12, 2011 16:53: Gaurav Sharma Created KOG entry

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

pickup/pick-up

I would say ....

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-10-11 00:08:01 GMT)
--------------------------------------------------

or simply "reader"

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-10-11 00:11:19 GMT)
--------------------------------------------------

I don't see why "reader" shouldn't be ok

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-10-11 00:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

service lecteur. n m reader service. Translation French - English Computer Dictionary. Collaborative Dictionary French-English ...
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey : reader
26 mins
yep
agree philgoddard : Yes, I'm not sure pickup works here.
1 hr
thanks Phil "reader" and just literal
agree writeaway : with your amended answer. doesn't get much more literal than this
7 hrs
thanks writeaway
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thnx David Hollywood for your help. "
5 hrs

reader

No reason to think the standard translation won't work here, especially as the original has it in quotes, and you can keep those too.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search