Glossary entry

German term or phrase:

Reisbällchen

Italian translation:

palline al riso/alla farina di riso

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-21 16:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 18, 2011 13:41
12 yrs ago
German term

Reisbällchen

Non-PRO German to Italian Other Cooking / Culinary lista ingredienti prodotto alimentare
Estratto dal testo originale:
"[...] Glukosesirup, Cranberries 15% (Cranberries, Zucker), Reisbällchen (Reismehl, Zucker, Maisgrieß, Weizenmehl, Gerstenmalzextrakt, Salz), pflanzliches Fett, [...]"

Sto revisionando un testo e non mi è chiaro se sia giusta la traduzione di Reisbällchen con "riso soffiato" perché dagli ingredienti non mi pare molto logico (la farina non mi pare c'entri molto con il riso soffiato), eppure il prodotto finale in cui compare questo elenco è una barretta di muesli ai mirtilli rossi ("Müsliriegel mit Cranberries"), tipo quelle dietetiche che si trovano in giro nei supermercati.

Non sono i nostri arancini perché salati, quindi... Avete una qualche idea?
Oppure qualcuno che mi conferma o smentisce la scelta traduttiva segnalata?

Grazie in anticipo,
Sara

Proposed translations

+4
26 mins
Selected

palline al riso/alla farina di riso

io lascerei così, alla lettera, del resto gli ingredienti fra parentesi indicano l'impasto dal quale sono state ricavate.
Peer comment(s):

agree Chiara Martini : Quando ero in Austria mangiavo delle barrette di muesli che avevano proprio delle palline, tipo riso soffiato, ma non era la stessa cosa. Direi che palline alle farina di riso e poi fra parentesi gli ingredienti rende l'idea.
15 mins
grazie Chiara!
agree zerlina : userei: 'polpette', si chiamano cmq polpette, con o senza carne ecc.:-))
27 mins
grazie Zerlina! per le mie "polpette" però adopero anche la carne, l'uovo, il formaggio, etc...
agree Petra de Joode
2 hrs
grazie Petra!
agree #JuliaC#
2 hrs
grazie Giulia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Caterina :o)"
7 mins

impasto di riso

Something went wrong...
2 hrs

supplì di riso

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search