Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Pent
Italian translation:
pensilina, tettoia
Added to glossary by
Manuela Dal Castello
Jan 2, 2012 16:17
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Pent
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
general
Salve a tutti, sto traducendo delle frasi destinate a comparire in un depliant o pubblicazione simile a proposito di una ditta che si occupa di lavorazioni metalliche.
Trovo questa frase: "Structures, frames, racks and ***pents*** for hangars and gabled halls." L'unico risultato che trovo per "pent" è che si tratta di un aggettivo (antico) che significa "rinchiuso" oppure, in senso figurato, "represso", e proprio non ci sta in questo contesto.
Preciso che probabilmente l'originale non è inglese ma è una traduzione da una lingua nordica.
Grazie in anticipo e buon anno!
Trovo questa frase: "Structures, frames, racks and ***pents*** for hangars and gabled halls." L'unico risultato che trovo per "pent" è che si tratta di un aggettivo (antico) che significa "rinchiuso" oppure, in senso figurato, "represso", e proprio non ci sta in questo contesto.
Preciso che probabilmente l'originale non è inglese ma è una traduzione da una lingua nordica.
Grazie in anticipo e buon anno!
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | pensilina, tettoia | Rossinka |
3 | tetto | Marisa Gissi |
3 | portone grigliato/barriera/recinzione | Irene Argenti |
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
pensilina, tettoia
pent- abbr. penthouse
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie, ho utilizzato questa soluzione."
24 mins
tetto
Ciao di nuovo, sul mio dizionario tecnico inglese-svedese, ho trovato "pent roof" e lo traduce come "tetto protettivo", "schermatura". Magari hanno usato questa parola non troppo in uso in inglese?
Marisa
Marisa
Note from asker:
grazie del suggerimento! |
27 mins
portone grigliato/barriera/recinzione
Manuela, non so se ti è d'aiuto ma "pent" corrisponde in svedese a "Inspärrad" e significa confinato.
Nel tuo caso potrebbe essere qualcosa inteso come uno sbarramento, un ostacolo, una griglia
Nel tuo caso potrebbe essere qualcosa inteso come uno sbarramento, un ostacolo, una griglia
Note from asker:
grazie del suggerimento! |
Discussion
Vedi qui, preso da : http://dictionary.reference.com/browse/penthouse
Also called pent, pen·tice [pen-tis] Show IPA. a shed with a sloping roof, or a sloping roof, projecting from a wall or the side of a building, as to shelter a door.
E qui le immagini, che forse hai già comunque anche tu: http://www.waltons.co.uk/metal-sheds/pent-metal-sheds
Marisa