Glossary entry

English term or phrase:

Liability Turnover Days

French translation:

rotation des dettes à court terme

Added to glossary by Alice Beriot (X)
Jan 10, 2012 10:22
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Liability Turnover Days

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Dear all,

I would like to submit you an issue with a translation I am working on.

How do you understand "Liability Turnover Days"?

Here is the context: a general manager has made a financial assessment of a restaurant manager. The phrase is in a flipchart with other financials: Net Equity, Cash Flow Coverage Ratio, Pay Others on Time, Submits Timely & Accurate Financial Statements.

I really cannot figure out if it deals with staff, stock, sales,...
Any idea?

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

rotation des dettes à court terme

ratio de trésorerie
Peer comment(s):

agree Sylvie Chartier
1 hr
Merci Sylvie !
agree Myrtille Montaud
1 hr
Merci Myrtille !
agree tredegar82
6 hrs
Merci !
agree GILLES MEUNIER
19 hrs
Merci Gilles !
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Christian pour votre réponse et pour le lien, très utile."
10 hrs

jours d'invetaire des dettes

Investopedia explains 'Turnover'
1. In accounting, turnover often refers to inventory or accounts receivable. A quick turnover is desired because it means that inventory is not sitting on the shelves for too long.

Read more: http://www.investopedia.com/terms/t/turnover.asp#ixzz1j5kB0z...
Note from asker:
Merci beaucoup pour votre réponse, j'ai moi-même pensé qu'il pouvait s'agir d'inventaire ou de stock, mais je n'ai rien trouvé qui le confirmait. Il est vrai que "turnover" peut avoir de nombreuses significations ! Merci pour votre contribution.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search