Feb 1, 2012 06:32
12 yrs ago
3 viewers *
French term

Activité civile

French to English Law/Patents Law: Contract(s) Lease agreement
"CONVENTION DE LOCATION D'UNE ACTIVITÉ CIVILE"

This is a lease agreement for a nursing home which is being leased to a company. Is this a Commercial Lease or am I on the wrong track, also though it could be 'Residential Lease"

Any help greatly appreciated!

many thanks.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

Lease for a non-commercial activity (activité civile)

Since a French 'activité civile' is purely a French concept, rather than attempt to translate it, it may be better to use a recognisable English equivalent, keeping the French too to make it clear(er).


Analysis of Responses and Government Conclusions
www.ipo.gov.uk/copydirect.pdf
2.1 The consultation paper proposed only one change to UK law in this area, which ..... exceptions is a non-commercial activity, but, on further consideration, has


French Tax Data 2011
www.dixonwilson.co.uk/information.../FrenchTaxData2011.pdf
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
"parahotels", etc. There is no "zero rate" of TVA, but some activities are exempt. ... Societe Civile (SC) with a non-commercial activity ***.

As shown here, http://annuaire-cfe.insee.fr/AnnuaireCFE/html/Lexique.htm#Ac... , there is no fixed legal definition of this type of activity. But it is non-commercial.

Peer comment(s):

agree mimi 254
50 mins
agree B D Finch
1 hr
agree Rob Grayson
1 hr
agree AllegroTrans
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search