Feb 10, 2012 09:47
12 yrs ago
3 viewers *
Italian term
fase densa a bassa pressione
Italian to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Anlagentechnik
Dovrò chiedere tutt'e tre....
trasporto pneumatico in fase densa a bassa pressione, in fase densa in depressione ed in fase diluita
io, fino ad adesso ho capito:
es gibt vakuum- und druckförderung, ok, quindi...qui abbiamo una
pneumatische Niederdruck-Dichtstromförderung , eine Tiefdruck-Dichstromförderung und eine Dünnstromförderung???? oppure intendo con "diluito" "fluidificato"?
esiste? aiuto....! e grazie
Grazie!
trasporto pneumatico in fase densa a bassa pressione, in fase densa in depressione ed in fase diluita
io, fino ad adesso ho capito:
es gibt vakuum- und druckförderung, ok, quindi...qui abbiamo una
pneumatische Niederdruck-Dichtstromförderung , eine Tiefdruck-Dichstromförderung und eine Dünnstromförderung???? oppure intendo con "diluito" "fluidificato"?
esiste? aiuto....! e grazie
Grazie!
Discussion
Pneumatische Fördersysteme werden in Dichtstromförderung und Flugförderung unterteilt. Die beiden Regime sind sowohl im allgemeinen Sprachgebrauch als auch in der Fachliteratur eher ungenau definiert.
Dichtstrom ist OK
http://forum.bulk-online.com/showthread.php?10557-Dichtstrom...