This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 24, 2012 08:56
12 yrs ago
English term

heart turning over

English to Slovak Medical Medical (general)
Kontext:
Moc ku kontextu nemám, celá fráza znie "heart turning over in my chest" a ide o jeden z možných telesných príznakov depresie (ide o termín z dotazníka pacienta, takže ďalšie vysvetlenie k tomu, bohužiaľ, nie je):

I don't have any of these symptoms: heart pounding fast, blurred vision, sweating, hot and cold flashes, chest pain, heart turning over in my chest, ringing in my ears, or shaking.

Ďakujem!
Proposed translations (Slovak)
3 srdce sa otáča/obracia

Proposed translations

1 day 4 hrs

srdce sa otáča/obracia

heart turning over in my chest - srdce sa mi v hrudníku otáča/obracia

Jednoducho by som nad tým veľmi nešpekuloval.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search