Jul 7, 2012 06:42
11 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Раскрытие
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
Этапы сделки:
Раскрытие первой части аккредитива по предъявлении Пакета документов 1 в пользу каждого из банков-кредиторов в согласованном размере Задолженности и подписания банком-кредитором документов об аннулировании записей об ипотеке.
...release?
Раскрытие первой части аккредитива по предъявлении Пакета документов 1 в пользу каждого из банков-кредиторов в согласованном размере Задолженности и подписания банком-кредитором документов об аннулировании записей об ипотеке.
...release?
Proposed translations
(English)
4 +5 | release | Angela Greenfield |
5 | disclosure | Kiwiland Bear |
4 | payment | rns |
Change log
Jul 7, 2012 06:42: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+5
13 mins
Selected
release
Or: release of the funds
RELEASE OF IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT.http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=release letter of cre...
RELEASE OF IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT.http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=release letter of cre...
Peer comment(s):
agree |
interprivate
5 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
David Knowles
: I think "release" works, even if it is "release of information", which I'm not sure about.
47 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Igor Blinov
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Oleg Lozinskiy
: Раскрытие аккредитива: рассмотрение банком документов, подтверждающих выполнение всех условий аккредитива (http://www.banki.ru/forum/index.php?PAGE_NAME=read&FID=47&TI...
3 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
e. usilova
2 days 21 hrs
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Angela!"
10 mins
disclosure
Nothing more to add :-)
5 hrs
payment
раскрытие аккредитива — это выплата по нему. — http://rus.proz.com/kudoz/russian_to_english/finance_general...
Discussion
The difference we are talking about here is the diff. between "make availble" and "make known".
From my (rather longish) experience with the banks and other financial institutions both here, back in Russia and internationally (Germany), I'm pretty sure it's "disclosure" they mean.
In other words, recepient party now knows what IS guaranteed under the terms.