Aug 5, 2012 16:50
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term

clorossidante elettrolitico

Italian to Dutch Medical Medical: Instruments
Voor het desinfecteren van een medisch hulpmiddel:
Il disinfettante da utilizzare deve essere di tipo clorossidante elettrolitico (principio attivo: ipoclorito di sodio), specifico per disinfezione.
Alvast bedankt!!

Proposed translations

15 hrs
Selected

geëlektrolyseerd bleekwater

Ook in het Nederlands is "geëlektrolyseerd" een gebruikelijk voltooid deelwoord.
Example sentence:

Geëlektrolyseerd water (Aanmaak van vrije radicalen, H202, ozon, HOCl, Cl2 in water via een elektrolysecel)

Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, allebei"
14 hrs

bleekwater (bekomen door elektrolyse)

Men bedoelt gewoonweg javel of bleekwater (bleekwater wordt volgens mij hoofdzakelijk via elektrolyse bekomen dus kan eventueel het deel tussen haken worden weggelaten). Dit vond ik terug in de onderstaande website
"Bleekwater is in feite een verdunde oplossing met als actief ingrediënt natriumhypochloriet (NaClO). Natriumhypochloriet wordt gemaakt door een waterige oplossing van natriumchloride (NaCl), wat door velen beter gekend is als keukenzout, aan elektrolyse te onderwerpen."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search