Aug 5, 2012 16:50
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term
clorossidante elettrolitico
Italian to Dutch
Medical
Medical: Instruments
Voor het desinfecteren van een medisch hulpmiddel:
Il disinfettante da utilizzare deve essere di tipo clorossidante elettrolitico (principio attivo: ipoclorito di sodio), specifico per disinfezione.
Alvast bedankt!!
Il disinfettante da utilizzare deve essere di tipo clorossidante elettrolitico (principio attivo: ipoclorito di sodio), specifico per disinfezione.
Alvast bedankt!!
Proposed translations
(Dutch)
4 | geëlektrolyseerd bleekwater | solejnicz |
4 | bleekwater (bekomen door elektrolyse) | Nina Cuypers |
Proposed translations
15 hrs
Selected
geëlektrolyseerd bleekwater
Ook in het Nederlands is "geëlektrolyseerd" een gebruikelijk voltooid deelwoord.
Example sentence:
Geëlektrolyseerd water (Aanmaak van vrije radicalen, H202, ozon, HOCl, Cl2 in water via een elektrolysecel)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, allebei"
14 hrs
bleekwater (bekomen door elektrolyse)
Men bedoelt gewoonweg javel of bleekwater (bleekwater wordt volgens mij hoofdzakelijk via elektrolyse bekomen dus kan eventueel het deel tussen haken worden weggelaten). Dit vond ik terug in de onderstaande website
"Bleekwater is in feite een verdunde oplossing met als actief ingrediënt natriumhypochloriet (NaClO). Natriumhypochloriet wordt gemaakt door een waterige oplossing van natriumchloride (NaCl), wat door velen beter gekend is als keukenzout, aan elektrolyse te onderwerpen."
"Bleekwater is in feite een verdunde oplossing met als actief ingrediënt natriumhypochloriet (NaClO). Natriumhypochloriet wordt gemaakt door een waterige oplossing van natriumchloride (NaCl), wat door velen beter gekend is als keukenzout, aan elektrolyse te onderwerpen."
Something went wrong...