Glossary entry

Italian term or phrase:

sesto

English translation:

1/6, one sixth

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-21 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 17, 2012 21:19
11 yrs ago
Italian term

sesto

Non-PRO Italian to English Bus/Financial Advertising / Public Relations digital signage towers
Here is the context:
Ciascun contratto tra XXX e l’Operatore potrà riservare a favore di quest’ultimo un sesto degli spazi pubblicitari trasmissibili attraverso i POD installati nel Centro dell’Operatore medesimo per la diffusione di messaggi istituzionali propri o dei Retailer del Centro Commerciale stesso (e così, a titolo esemplificativo e non esaustivo, per l’apertura di nuovi Retailer, per rendere informazioni riguardo gli orari di apertura, offerte promozionali, ecc.).

The "POD" are pod-shaped digital signage towers placed in various areas in shopping malls and they display different kinds of advertising and other messages. So "sesto" has nothing to do with arches or curvatures. I'm thinking maybe a format of some kind? Some kind of arrangement? If it can be transmitted then is it data space of some kind? I just can't envision what they're talking about.

Thanks!
Proposed translations (English)
3 +4 1/6, one sixth
Change log

Aug 18, 2012 11:57: philgoddard changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): bluenoric, Grace Anderson, philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

1/6, one sixth

It seems to me that they are simply talking about this!

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-08-18 11:31:39 GMT)
--------------------------------------------------

It happens, don't worry! :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-08-21 21:29:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Don't beat yourself up. It happens to all of us! ;)
Note from asker:
Well, that was embarrassing. Yikes.
Peer comment(s):

agree Michael Korovkin : No,no! They're talking about 0.16666667... or a half of one third!
1 hr
ahah :))))
agree Simon Charass : Michael, there are a few more 6's.
3 hrs
Thanks
agree Monia Di Martino
10 hrs
Grazie. Ciao!
agree Pompeo Lattanzi
15 hrs
Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I still can't believe I didn't see that (hangs head in shame). There's a metaphor in there somewhere. :/"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search