Sep 13, 2012 06:09
11 yrs ago
English term
[Then same]
English to Polish
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Quiz answers
Taka uwaga pojawia się w nawiasie kwadratowym przy błędnej odpowiedzi w ramach testu wyboru. Np.
Q: A cat has .... legs. a) 125 [Then same] b) 4. Proszę o pomoc.
Q: A cat has .... legs. a) 125 [Then same] b) 4. Proszę o pomoc.
Proposed translations
(Polish)
3 | [wtedy tak samo] | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
3 hrs
Selected
[wtedy tak samo]
Propozycja na podstawie wyjaśnień.
Jeżeli klient chce mieć przetłumaczone, to niech ma. Domniemywam, że klient wie, o co chodzi.
Ciekawe, co będzie na wydruku.
Jeżeli klient chce mieć przetłumaczone, to niech ma. Domniemywam, że klient wie, o co chodzi.
Ciekawe, co będzie na wydruku.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo !"
Discussion
W każdym przypadku IMO należy usunąć cały nawias z zawartością, a nie tłumaczyć.
EOT z mojej strony.
Podejrzewam błąd - niepotrzebnie pozostawiona informacja dla korektora, grafika, itp.