Oct 30, 2012 15:58
11 yrs ago
angielski term

SG wet/SG dry

angielski > polski Nauki ścisłe Chemia, inżynieria chemiczna Safety data sheet
Witam wszystkich,
Potrzebuję pomocy z identyfikacją znaczenia jw.
SG wet/SG dry w karcie charakterystyki
Kontekst: SG dry 1,7 ± 0,1 g/cm3 referred to the lacquer mixed with hardener.

Będę wdzięczna za pomoc!
Change log

Oct 30, 2012 17:11: petrolhead changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Michal Glowacki, Crannmer, petrolhead

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
  3 godz.
Selected

gęstość na sucho (sucha) / gęstość na mokro (mokra)

SG - wg mnie specific gravity czyli ciężar właściwy, tu mz. gęstość jest właściwszym określeniem.
http://en.wikipedia.org/wiki/Specific_gravity

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-10-30 19:10:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście dry - sucha, wet - mokra.
Peer comment(s):

neutral Błażej Rychlik : 'specific gravity' to wielkość bezwymiarowa, a tu podana jest jednostka.
  6 min
pełna zgoda, właśnie dlatego poprawiłem na gęstość, pewnie jest błąd w orginale bo SG to raczej nie jest nic innego jak specific gravity
agree Dimitar Dimitrov : // Я!!! Колега, ти откъде знаеш български?!
3 dni   3 godz.
благодaря! // Ot putuvanje, kakto vsichke slavianske ezici... v Bylgaria hora sa misliali da sym srbin ili hrvatin koi razbira i malko govori bylgarski :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search