Glossary entry

English term or phrase:

lamp failed contact

Italian translation:

la spia di segnalazione guasto

Added to glossary by Marika Costantini
Nov 14, 2012 17:29
11 yrs ago
English term

lamp failed contact

English to Italian Tech/Engineering Energy / Power Generation
Ciao a tutti,

non riesco a capire questa espressione. La trovo in un manuale riguardante sistemi di disinfezione dai raggi UV.

Nella parte riguardante l'installazione/messa in servizio del macchinario, trovo:

"To start the system: press the On/Off button...after a couple of seconds a yellow lamp on indicator should illuminate to show that the lamp is now running. The hours run counter will start to count up as long as the lamp is running. The lamp failed contact will switch to indicate that the lamp is running."

e ancora (nel paragrafo "Panel Description):

"Power on indication
Lamp on indicator
Hour Run Meter
Lamp Failed Contact (volt free)"

Grazie in anticipo a tutti!
Marika
Proposed translations (Italian)
4 +1 la spia di segnalzione guasto

Discussion

Gian Nov 15, 2012:
off Come ho spiegato nella mia risposta, sono certo che manca "off" dopo switch, in modo che la spia da "accesa" quando il sistema è fermo passi a "spenta" all'avviamento in modo da evitare che si pensi ad un guasto.
Giuseppe Bellone Nov 15, 2012:
Marika... credo anch'io ma non oso più dire altro per non crearti confusione. Il testo ha qualcosa di strano, come capita per i testi tecnici. :(
Marika Costantini (asker) Nov 15, 2012:
Che mal di testa! Controllando nel testo ho capito questo: in fase di avviamento, premendo il pulsante On/Off, l'indicatore di accensione lampada giallo si accende per mostrare che la lampada è in funzione. Per arrestare il sistema, premendo il pulsante On/Off, questo indicatore giallo si spegne per mostrare che la lampada si è appunto spenta. In mezzo a queste due operazioni, c'è questo famoso "lamp failed contact", che "switch" per indicare che la lampada è in funzione. Ora intuisco che, come dite voi, manchi un on/off dopo "switch". Immagino che sia off a questo punto, nel senso che si spegne l'indicatore del guasto quando la lampada è in funzione (questo spiegherebbe anche il volt free). Che ne dite?
Giuseppe Bellone Nov 14, 2012:
Credo manchi forse un ... ON oppure OFF dopo SWITCH, almeno quello per capire se si accenda o si spenga, il verbo SWITCH da solo dice nulla nelle cose elettriche, o sbaglio io e non capisco? Oppure ripensando: potrebbe voler dire che CAMBIA colore, quindi è accesa ma cambierà colore, da SWITCH (cambiare, scambiare, ecc)
Giuseppe Bellone Nov 14, 2012:
Gian però dice che quando c'è questo failed contact la lampada è in funzione anzi indicherebbe proprio quello. :))
Gian Nov 14, 2012:
lamp failed contact non dovrebbe segnalare un guasto e quindi che il sistema non funziona?
Giuseppe Bellone Nov 14, 2012:
Marika qui hai qualcosa ; "volt free" intanto dovrebbe essere "senza tensione" e poi forse trovi altro che ti serve:
http://www.metroneledyne.co.uk/FIREPUMP/catalog/op-fd4e-it-v...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

la spia di segnalzione guasto

si spegnerà per indicare che il sistema è in funzione.

Penso che prima di avviare il sistema la spia sia accesa (ON); quindi all'avviamento si spegne (OFF).


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-11-14 18:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

Quindi, come suggerito, mancherebbe un "off" dopo il verbo switch.
Peer comment(s):

agree Giuseppe Bellone : Così ho pensato anch'io; più complicato non si poteva fare, perfetto per confondere!
15 hrs
Grazie Giuseppe
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie Gian, è esattamente questo!"

Reference comments

52 mins
Reference:

switch on /off

Se si parla della fase di avviamento, può essere che la lampada sia accesa (on) per indicare che non è in funzione e appena si avvia il sistema potrevve spegnersi (off) dato che viene eliminato il segnale di guasto(potenziale

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-11-14 18:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa errori
... potrebbe spegnersi
guasto (potenziale)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search