Glossary entry

English term or phrase:

income drawdown

French translation:

système de retraite / système de prélèvement de la retraite sur le revenu

Added to glossary by Lavinia Pirlog
Feb 4, 2013 10:20
11 yrs ago
6 viewers *
English term

income drawdown

English to French Bus/Financial Finance (general)
X is a highly flexible, scalable, web-based policy administration solution for the Pensions, Annuities and Wealth Management sectors supporting wealth decumulation and at-retirement products (e.g. Annuities, Income Drawdown, etc.).

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

système de retraite / système de prélèvement de la retraite sur le revenu

Bonjour,
L'"Income Drawdown" est un terme spécifique représentant un des concepts de l'épargne retraite britannique. Il se traduit généralement en francais par "système de prélèvement de la retraite sur le revenu".

Il existe le Capped Income Drawdown Plan (plan de prélèvement plafonné) et le Flexible Income Drawdown Plan.

cf: Independent Financial Advise/presse/ l’épargne retraite en France et au Royaume-Uni
Note from asker:
Oui, c'est ça. Merci beaucoup.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
11 mins
merci. bonne soiree.
agree nweatherdon
3 hrs
merci. bonne soiree.
agree Christian Fournier
7 hrs
merci. bonne soiree.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 mins

perte de revenu

suggestion...
Note from asker:
Merci beaucoup.
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : Nothing to do with "loss" - it's about receiving regular payments
7 hrs
Exact ! J'ai honte de la nullité de ma réponse...
Something went wrong...

Reference comments

1065 days
Reference:

Produit de retraite « Income Drawdown » permettant de prélever des revenus réguliers

Extrait de deux articles intéressants à ce sujet :

"En revanche, l’ABI a noté le dynamisme des ventes de plans «income drawdown», un produit de retraite plus flexible grâce auquel les retraités ont la possibilité de prélever des revenus réguliers dans des fonds qui continuent à être investis."

"Sur le marché britannique, le secteur de la gestion d’actifs se concentre sur l’élaboration de nouveaux produits de type income drawdown permettant à l’affilié de percevoir un revenu à partir d’un plan sur lequel il aura transféré une partie de son épargne. Certains de ces produits comprendront des compartiments à échéance cible flexible, qui seront finalement susceptibles de s’apparenter à des rentes viagères."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search