Glossary entry

French term or phrase:

retrouver de l\'allant

English translation:

resume growth/recover momentum/recover it\'s get-up-and-go/punch

Added to glossary by Louisa Tchaicha
Feb 28, 2013 10:51
11 yrs ago
3 viewers *
French term

retrouver de l'allant

Non-PRO French to English Marketing Media / Multimedia article de journal
Hello,

"le groupe se montre optimiste pour cette année et compte sur son entrée en bourse pour retrouver de l'allant"

I understand the meaning but can't find the English equivalent

Help appreciated :)
Thank you

Proposed translations

2 hrs
Selected

resume growth

In a business/company context I growth is applicable here.
Note from asker:
Many thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for your great suggestions, I realy liked Jean-Luc's suggestion but the term "growth" seemed more appropriate in my context. "
47 mins

punch

kick, go
Note from asker:
Thanks kashew
Something went wrong...
+4
1 hr

recover its momentum

regain its vigor
gain a renewed vigor
Note from asker:
Thank you, great suggestion
Thank you!
Peer comment(s):

agree Victoria Britten : I like "recover"; think I'd go for "vigour" rather than "momentum"
24 mins
Thank you Victoria! With "u" for GB indeed...
agree Verginia Ophof
2 hrs
Thank you Verginia!
agree MatthewLaSon : Très bien, Jean-Luc! J'aime vraiment ça comme traduction
4 hrs
Matthew, merci pour ton appréciation enthousiaste !
agree Jennifer White
4 hrs
Thank you Jennifer!
Something went wrong...
1 day 7 hrs

find a new breath of life; recover its get-up-and-go

A couple more suggestions, the second one being quite familiar but which may work, who knows?
Note from asker:
Thank you Nikki!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search