Apr 26, 2013 15:28
11 yrs ago
English term

(colour, material and finish alignment only)

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng design services contract
Set-Top-Box (housing)
2. RCU (housing)
3. wires of STB (for ex. HDMI Cable to connect TV and STB) (colour, material and finish alignment only)
4. Power supply of STB (colour, material and finish alignment only)
5. Giftbox (packing)
6. Microphone (housing) - for TV karaoke service (colour, material and finish alignment only)
7. Gamepad (housing) - for TV gaming service (colour, material and finish alignment only)

Proposed translations

1 hr
Selected

(только цвет, материал и окончательная компоновка)

мне так видится
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 mins

(только для уточнения цвета, материала и отделки)

думаю, что здесь смысл "alignment only" = только для уточнения

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2013-04-26 16:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е., эти характеристики изделий должны быть уточнены заказчиком в условиях контракта
Something went wrong...
56 mins

только цвет, материал и окончательная увязка

Думаю, что здесь finish alignment - окончательная увязка проектных решений.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search