Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Lost Work Incidence Rate
Italian translation:
incidenza/tasso di incidenza di lavoro perso
Added to glossary by
Cora Annoni
Jun 23, 2013 20:34
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Lost Work Incidence Rate
English to Italian
Other
Human Resources
Health and Safety at work
In his presentation, David spoke about key EH&S statistics, including the Lost Work Incidence Rate and the Total Recordable Incidence Rate. These standardised measures are used across UTC in order to be able to compare health and safety performance and trends.
Come lo rendereste in italiano?
Io pensavo a "Tasso di incidenti che hanno causato la perdita del lavoro"...
Ogni suggerimento è ben accetto.
Grazie mille
Come lo rendereste in italiano?
Io pensavo a "Tasso di incidenti che hanno causato la perdita del lavoro"...
Ogni suggerimento è ben accetto.
Grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | incidenza/tasso di incidenza di lavoro perso | Cora Annoni |
3 +2 | incidenza posti di lavoro persi | Francesco Badolato |
Change log
Jul 7, 2013 07:32: Cora Annoni Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
incidenza/tasso di incidenza di lavoro perso
mi sembra più corretto lavoro perso che posti di lavoro (jobs) persi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
1 hr
incidenza posti di lavoro persi
'Incidence' non significa 'incidente' ma 'incidenza'.
'Accident' è l'infortunio/incidente'.
'Incidence rate' lo tradurrei con 'incidenza'.
'Incidenza' in questo contesto significa
" Con altro uso fig., spec. in calcoli statistici, i. di un fenomeno, i. di una malattia su una popolazione, e sim., la ricorrenza, il manifestarsi del fenomeno o della malattia, e insieme la loro frequenza.
http://www.treccani.it/vocabolario/incidenza/
'Accident' è l'infortunio/incidente'.
'Incidence rate' lo tradurrei con 'incidenza'.
'Incidenza' in questo contesto significa
" Con altro uso fig., spec. in calcoli statistici, i. di un fenomeno, i. di una malattia su una popolazione, e sim., la ricorrenza, il manifestarsi del fenomeno o della malattia, e insieme la loro frequenza.
http://www.treccani.it/vocabolario/incidenza/
Peer comment(s):
agree |
Pompeo Lattanzi
: NB. Quello che si perde sono le ORE DI LAVORO. La sigla ritengo vada lasciata com'è, con la spiega: "tasso di incidenza del lavoro perso" o "...delle ore perse".
8 hrs
|
Hai ragione, grazie Pompeo
|
|
agree |
Thor3
6 days
|
Something went wrong...