Jul 19, 2013 12:27
10 yrs ago
English term
other than on equal pace with
English to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
trade agreements
Notwithstanding paragraph 1, countries signatory to this Agreement shall not be required to apply the provisions of the XXX Agreement, other than Articles 1, 2 and 3, or the provisions in the Sub-sections 4 and 5 , **other than on equal pace with what may be required from them with regard to the implementation of the XXX Agreement under the relevant decisions by the Council under Article X.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
13 hrs
Selected
sauf en accord avec
... ou les dispositions des sous-sections 4 et 5, sauf en conformité avec les exigences qui peuvent leur être faites quant à l'application du contrat XXX....
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Multipro."
5 mins
autrement que tel que requis par
...ne seront pas tenus d'appliquer les dispositions...autrement que tel que requis par l'application du Contrat / de l'Accord...
OU
...autrement que pour honorer le Contrat...
OU
...autrement que pour honorer le Contrat...
Peer comment(s):
neutral |
GILLES MEUNIER
: tel qu'autrement requis , sinon, je ne pense pas que 'autrement que tel que' soit correct en français...
2 hrs
|
neutral |
Premium✍️
: L'usage du relatif postposé à la prop. adverbiale, et apposé à l'adjectif qui est lui-même attribut de l'objet, alourdit énormément la phrase.
13 hrs
|
38 mins
Autrement que conformément à ce qui peut être requis
La solution de Sylvie n'est pas fausse, mais me parait moins précise.
Example sentence:
Autrement que conformément à ce qui peut être requis dans le cadre de ...
42 mins
autrement qu'en adéquation avec
'
2 hrs
si ce n'est dans la mesure de ce qui peut leur être demandé
,
Discussion