Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
ciuca bătăilor
English translation:
eternal loser, flat-out loser
Added to glossary by
valhalla55
Jul 20, 2013 08:52
10 yrs ago
Romanian term
ciuca bătăilor
Romanian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
idiom
Exiastă un termen consacrat in engleză? Eternal loser(s)?
Proposed translations
(English)
4 | eternal loser, flat-out loser | Nina Iordache |
5 | doormat | Andreea Andrei |
Proposed translations
1 hr
Selected
eternal loser, flat-out loser
http://dexonline.ro/definitie/ciuca batailor
Cam asta ar fi.
http://www.merriam-webster.com/thesaurus/flat-out
--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2013-07-23 07:55:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu placere. Succes!
Cam asta ar fi.
http://www.merriam-webster.com/thesaurus/flat-out
--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2013-07-23 07:55:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cu placere. Succes!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulțumesc!"
10 hrs
doormat
Dupa discutii cu sotul meu American (un pasionat al cuvintelor si terminologiilor) o variant americana "slang" a termenului romanesc "ciuca batailor" ar fi "doormat".
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 mins (2013-07-21 09:10:30 GMT)
--------------------------------------------------
"doormat" = echipa pe care toate celelalte echipe isi sterg picioarele, echipa care ia bataie tot timpul.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 mins (2013-07-21 09:10:30 GMT)
--------------------------------------------------
"doormat" = echipa pe care toate celelalte echipe isi sterg picioarele, echipa care ia bataie tot timpul.
Note from asker:
Mulțumesc! |
Discussion
http://www.goal.com/en-sg/news/3881/italy/2012/10/24/3473961...