Oct 4, 2013 09:18
10 yrs ago
French term

vitesse discontinue

French to English Science Physics numerical resolution
You may think the term posted is the least of my worries (!) but I find nothing to back 'discontinued speed' in this context:

Méthode numérique
La difficulté liée à la résolution numérique dépend du fait que plusieurs collisions peuvent se produire dans le milieu granulaire, en présence d’un milieu dense notamment. J.J. Moreau et M. Jean ont proposé une méthode dite de time-stepping (Moreau, 1994, Jean, 1995) où le pas de temps ne dépend pas des événements (comme dans les méthodes de type event-driven) et l’ensemble des forces de contact du système est déterminé de manière itérative.
Dans notre cas, une approche de ce type est retenue. La méthode proposée a été nommée A-CD2 (Atomized Contact Dynamics respecting Clausius-Duhem inequality) et consiste à schématiser toutes les forces (régulières) par une succession de percussions, de façon telle à décrire tous les efforts présents dans le système comme des percussions. La conséquence de cette atomisation des forces est que l’on représente l’évolution du système comme une succession de vitesses discontinues

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

discontinuous velocities

They are using a time-slice technique so the velocities are not varying continuously. At time t, it was x m/sec, at time t+1 it was y m/sec and nothing is known about what happened between t and t+1.
Peer comment(s):

agree Trinh Do
41 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "this is backed by references to vectors in my text"
4 mins

speed interruptions

just a suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-10-04 09:28:35 GMT)
--------------------------------------------------

OR Speed breaks
Something went wrong...
+1
8 hrs

discontinuous speed

There is a clear difference between speed and velocity

speed = vitesse
velocity = vélocité

conservation law with a discontinuous speed function. 1. Introduction. This paper studies hydrodynamic limits of totally asymmetric simple exclusion.
http://alea.impa.br/articles/v7/07-16.pdf
Peer comment(s):

agree chris collister : yes, "speed" is more appropriate here since a "velocity" is a vector, while "speed" is a scalar (as here)
44 mins
Thanks Chris!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search