Jan 20, 2014 08:54
10 yrs ago
4 viewers *
English term
all-wheel drive (AWD) couplings for front-wheel drive vehicles
English to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
W broszurze nt. jednej z firm wchodzących w skład koncernu motoryzacyjnego.
Nie rozumiem powyższego sformułowania jako całości w następującym kontekście:
Their portfolio of products extends well beyond transfer cases for rear-wheel drive applications and all-wheel drive (AWD) couplings for front-wheel drive vehicles to include electronic limited-slip differentials and torque vectoring systems, HEV and electric drive systems, and AWD electronic controls and systems integration.
Będę wdzięczny za pomoc.
Nie rozumiem powyższego sformułowania jako całości w następującym kontekście:
Their portfolio of products extends well beyond transfer cases for rear-wheel drive applications and all-wheel drive (AWD) couplings for front-wheel drive vehicles to include electronic limited-slip differentials and torque vectoring systems, HEV and electric drive systems, and AWD electronic controls and systems integration.
Będę wdzięczny za pomoc.
Discussion
Automatic Four-Wheel Drive (A4WD) - Defines the type of drive system that automatically turns on 4WD when it needs it. This is achieved with monitors that sense different wheel speeds then engage 4WD.
http://4wheeldrive.about.com/od/offroadatvbasics/ss/4wd-2wd-...
Tyle z mojej strony na ten temat.
front-wheel drive = pojazd z napędem tylko na przednie koła,
więc jest jakaś sprzeczność w tekście.
Jeżeli petrolhead nie znajdzie rozwiązania, to sugeruję pytać autora. Nie można wykluczyć błędu w tekście.