This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 26, 2014 11:40
9 yrs ago
Dutch term

uitvoering van de sturing

Dutch to French Social Sciences Journalism Police
Comment comprenez-vous "uitvoering van de sturing" dans la phrase ci-dessous qui définit, de façon générale, l'enseignement prodigué par l'Académie de police (politieacademie) aux Pays-Bas:

"Binnen dit onderwijs doorloop je het totale proces van visie en beleid. Het analyseren, opstellen van het beleidsontwerp, agendavorming, besluitvorming, uitvoering van de sturing en de evaluatie van het beleid."

Discussion

Elisabeth Toda-v.Galen Jun 27, 2014:
l'administration... Mon premier choix était administration, car tout ce qui précède, l'analyse, la rédaction de la politique etc... exige une certaine administration non? De toute façon, c'est un mot fourre-tout et on ne sait jamais vraiment la signification que le rédacteur a voulu lui donner...
hirselina (asker) Jun 27, 2014:
uitvoering van de sturing Dans "exécution de la politique", je ne retrouve pas l'élément "sturing" parce que les personnes responsables de la "sturing" ne sont pas nécessairement celles qui mettent en oeuvre la politique. Elisabeth, tu traduirais "uitvoering van de struing" par "direction"? Mais de quoi? Je ne vois toujours pas.

Proposed translations

58 mins

exécution de la politique (de l'enseignement)

aansturen = leiding geven et leiding geven = tracer la stratégie, la politique à suivre, ici en matière de l'enseignement ou bien, "uitvoering van het beleid."

C'est pour cette raison que je suggère la traduction "exécution de la politique"
Something went wrong...
21 hrs

l'administration/la direction

c'est ainsi que je le traduirais...

Je ne mettrais pas exécution d'une politique avant son évaluation, comme dans la phrase, et c'est pour cela que je pense à l'administration/direction
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search