This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 30, 2014 09:58
9 yrs ago
1 viewer *
English term

bench aids

English to Turkish Medical Medical: Instruments In Vitro Diagnostics
Herkese Selamlar,

Şu sayfadaki gibi bir kullanım için yerleşik bir karşılık arıyorum.

http://www.who.int/malaria/publications/atoz/9241545240/en/

Tanı Cihazları-Laboratuvar alanında kullanılan bir karşılık olması gerekiyor elbette, "tezgah desteği/yardımcısı" dışında öneriler arıyorum!

Teşekkürler şimdiden.

Discussion

Tuncay Kurt (asker) Aug 4, 2014:
Teşekkürler. Önerilerinizi için çok teşekkürler. Maalesef aynen bırakmak zorunda kaldım. Müşteriden geri bildirim/açıklama gelirse bu terim hakkında burada paylaşırım. İyi çalışmalar.

Proposed translations

9 hrs

banko filmleri

sadece bir öneri
1- mikrobiyolojiciler bench için banko diyor tezgah pek uygun olmaz gibi geldi burdaki gibi: www.istanbulsaglik.gov.tr/w/sb/bh/bildirimi_zorunlu_hastali...
2- bu -benim anladığım kadarıyla- bench'e yapıştırın gözünüzün önünde olsun burdakilerle karşılaştırıp teşhise karar verin diye önceden çekilmiş, değişik aşamalar/türler için boyama karakterini gösteren filmler?
"Bench Aids for Malaria Microscopy is a set of twelve plastic laminated A4-size plates produced as aids for the microscopic diagnosis of human malaria."
böyle bir terim "uydurdum" yerleşik kullanım bilmiyorum türkiyede sıtmayı hangi lab çalışıyor onu bile bilmiyorum :)
Something went wrong...
1 day 7 hrs

teşhis kolaylaştırıcı resim ve talimatlar

filmden başka "guidelines" da var
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search