Aug 7, 2014 07:48
9 yrs ago
3 viewers *
German term

in Stein gemeiselt

Non-PRO German to English Other Idioms / Maxims / Sayings
Präsentation mit einem Vorschlag der änderbar ist.
Ein Sprichwort für etwas das nicht unumstößlich ist.
Vortag vor englischen Muttersprachlern.
Change log

Aug 7, 2014 10:17: Sabine Akabayov, PhD changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Harald Moelzer (medical-translator), Cetacea, Sabine Akabayov, PhD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Michele Fauble Aug 8, 2014:
Chiseled, engraved, carved, inscribed, set - lots of good choices.
Clive Phillips Aug 7, 2014:
Also a typo I think the Asker meant to say: "Ein Sprichwort für etwas, das unumstößlich ist."
David Moore (X) Aug 7, 2014:
Ehrenfeld, a warm welcome to ProZ; I hope you find us useful.

'Carved in stone' is the one I grew up with...
Steffen Walter Aug 7, 2014:
Typo This should read 'gemeißelt' (for Germany and Austria) or 'gemeisselt' (Swiss German).

Proposed translations

+8
12 mins
German term (edited): in Stein gemeißelt
Selected

set in stone

See native English examples at

http://www.stuff.co.nz/business/farming/agribusiness/9272457...
http://www.politifact.com/truth-o-meter/promises/obameter/pr...

http://www.suffolkfreepress.co.uk/news/latest-news/theatre-s...
"Mr Lloyd said the decision to pull down the building was not set in stone, however."

'Written in stone' is equally appropriate, though.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-08-07 08:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

In your context, the proposal is obviously 'not set in stone'.
Peer comment(s):

agree Armorel Young : If I hadn't stopped to ponder the number of google hits I'd have been you to it with this one :-)/O dear, are my typos now set in stone too?
0 min
"... I'd have *beaten* you to it ...?" / No, not really - feel free to edit your initial post, and I'll withdraw my comment ;-)
agree Harald Moelzer (medical-translator)
3 mins
agree franglish
14 mins
agree Andrew Bramhall : 'Set in stone' is better; also possible -' carved in stone'.
25 mins
Yes, I'd thought of that one, too.
agree Lonnie Legg
49 mins
agree Sabine Akabayov, PhD
2 hrs
agree David Moore (X) : Since Oliver already suggest "carved", I'll not post it, but it would be my choice.
2 hrs
agree philgoddard : Not "carved".
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins

written in stone

If something is "not written in stone" then it can be changed...
Peer comment(s):

agree Yorkshireman
2 mins
agree Harald Moelzer (medical-translator) : http://www.dict.cc/?s=in Stein gemeiselt
11 mins
neutral Michele Fauble : 'Written in stone' sounds odd. 'Inscribed in stone' sounds better.
11 hrs
Something went wrong...
+2
3 mins

Written in stone

it is literally chiseled in stone, but as a saying you would probably say "written in stone" i.e. it can't be changed
Peer comment(s):

agree Yorkshireman
2 mins
agree Harald Moelzer (medical-translator) : http://www.dict.cc/?s=in Stein gemeiselt
11 mins
neutral Michele Fauble : 'Written in stone' sounds odd. 'Inscribed in stone' sounds better.
11 hrs
Well if I had unconfirmed plans I would happily say - "nothing is written in stone", I would never say "nothing is inscribed in stone"! If I was literally writing something in stone with a chisel, then I would say it is inscribed in stone.
Something went wrong...
+6
13 mins

set in stone

is the version that comes instinctively to me - slightly snappier than "written in stone" and with the advantage of alliteration (and there are 14 million ghits for "not set in stone" but a mere 1 million for "not written in stone")
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
1 min
agree Harald Moelzer (medical-translator)
2 mins
agree franglish
12 mins
agree Andrew Bramhall : but..14 million "gits" !!!
25 mins
agree Dhananjay Rau : yes, I prefer this to written in stone. I was also going to suggest "cast in stone"
56 mins
agree Sabine Akabayov, PhD
2 hrs
Something went wrong...
+1
8 hrs

chiseled in stone

'Chiseled in stone' is the usual English expression.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-08-07 19:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

'Inscribed in stone' is another alternative.
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : It's not *the* usual expression but one of at least three - see above. / You're right in that it comes closest to the German, but 'set in stone' first sprang to my and many other colleagues' minds in this context.
2 hrs
The most natural sounding to me - also matches the German most closely. And 'written in stone' sounds odd. 'Inscribed in stone' is better.
agree billcorno (X) : I think this best represents the source words. "meißeln" is a pretty active verb.
7 hrs
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search