Sep 18, 2014 09:03
9 yrs ago
French term
pensée constante
French to German
Art/Literary
Poetry & Literature
...
Es geht um einen Herzog (18. Jh), der in jungen Jahren verschwenderisch gelebt und sich nicht um seine Untertanen geschehrt hatte. Der Text lautet:
"J'étais entraîné par la jeunesse; je ne pensais pas assez à mon peuple qui avait tant besoin d'une ***pensée constante***. Aujourd'hui je ne construis plus de palais, je bâtis des hospices."
Wie könnte man den eingesternten Teil übersetzen. Es geht natürlich in Richtung "Verlässlichkeit", das ist mir aber zu wenig.
Danke für Eure Hilfe.
"J'étais entraîné par la jeunesse; je ne pensais pas assez à mon peuple qui avait tant besoin d'une ***pensée constante***. Aujourd'hui je ne construis plus de palais, je bâtis des hospices."
Wie könnte man den eingesternten Teil übersetzen. Es geht natürlich in Richtung "Verlässlichkeit", das ist mir aber zu wenig.
Danke für Eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
3 +3 | ein treusorgender Landesherr | Doris Wolf |
3 +1 | verlässlicher Landesvater | Andrea Halbritter |
3 | an die man auch immer denken muss / die man stets auch berücksichtigen muss | BrigitteHilgner |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
ein treusorgender Landesherr
Sehr frei, aber das ist meine spontane Idee:
In meinem jugendlichen Übermut kümmerte ich mich nicht genug um mein Volk, das einen treusorgenden Landesherrn bitter nötig gehabt hätte.
In meinem jugendlichen Übermut kümmerte ich mich nicht genug um mein Volk, das einen treusorgenden Landesherrn bitter nötig gehabt hätte.
Note from asker:
Das gefällt mir sehr gut und es passt wunderbar, dankeschön. |
Peer comment(s):
agree |
Andrea Halbritter
: Finde ich gut.
5 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
: Sehr schön!
20 hrs
|
Danke!
|
|
agree |
Carola BAYLE
1 day 35 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschön."
1 hr
an die man auch immer denken muss / die man stets auch berücksichtigen muss
die/deren Wohlergehen man nicht aus den Augen verlieren darf
+1
7 hrs
French term (edited):
pensée constante (hier)
verlässlicher Landesvater
Auch sehr frei, aber vielleicht auch möglich. Vater drückt außerdem etwas Treusorgendes aus...
Peer comment(s):
agree |
Doris Wolf
: Landesvater ist wahrscheinlich besser als Landesherr, weil es den Aspekt der Fürsorge betont.
3 hrs
|
Danke, die Idee hatte ich v. a. nach deinem Vorschlag!
|
Discussion