Sep 24, 2014 22:16
9 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

cargas legales

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s)
La Empresa continuará financiado un seguro complementario de salud y dental, que otorga protección y beneficios de salud a los trabajadores y sus ***cargas legales*** que voluntariamente quieran acceder al mismo, seguro que se contratará dentro del mes inmediatamente siguiente al término de la póliza actualmente vigente.

Proposed translations

2 hrs

rechtmäßig anerkannte Partner/Familienmitglieder

www.iww.de/.../sozialversicherungspruefung-statusfeststellungsverfahren-mindert-risikenbei-beschaeftigungsverhaeltnissen-mit-angehoerige...‎En caché
Similares1. Nov. 2007 ... Beachten Sie: Neben dem Ehepartner können auch rechtmäßig anerkannte
Lebenspartner und andere enge Familienmitglieder betroffen sein, ...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-09-25 01:02:13 GMT)
--------------------------------------------------

oder einfach: Personen

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-09-25 01:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

"cargas legales" bezieht sich auf Personen, die mit dem Arbeitnehmer verwandt bzw zusammen sind
Note from asker:
Vielen Dank; dass das in die Richtung geht war mir klar; nur unklar, was die Begrifflichkeit im Deutschen angeht. Evtl. auch Unterhaltsberechtigte?
Something went wrong...
+1
15 hrs

Unterhaltsberechtigte

Also die, die aus familienrechtlichen Gründen Ansprüche gegenüber der Person haben können.
Peer comment(s):

agree Sabine Reichert
1 day 17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search