Nov 7, 2014 06:22
9 yrs ago
1 viewer *
English term

Hospital Disposal

English to Italian Medical Medical: Health Care Patient discharge summary
The patient discharge summary refers to a patient with mental issues found guilty of robbery. Here is the quote from the report:

"Mr X was admitted to X Hospital on 08.09.2013 under Sections 48/49 of the mental health act 1983/2007 after being diagnosed with Catatonic Schizophrenia. He was given a Hospital Disposal for a conviction for Robbery".

Thank you!!!

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

Detenzione ospedaliera

http://books.google.com/books?id=_XhcAgAAQBAJ&pg=PA96&lpg=PA...

http://books.google.com/books?id=_MSz9acp35QC&pg=PA1093&lpg=...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2014-11-07 07:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

Nei riferimenti si parla espressamente di detenzione, quindi a mio parere questa è la definizione che si avvicina di più.
Peer comment(s):

agree Silvia Barra (X)
15 mins
Ciao Silvia! Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
+1
2 hrs

er stato disposto l'internamento in ospedale (per un reato di furto)

internato per oltre sette anni per un tentato furto, stava forzando un distributore automatico di sigarette.

http://www.proteo.rdbcub.it/article.php3?id_article=752

il ricorrente, infatti, era stato condannato, alla pena di sette mesi di reclusione e all’internamento in un ospedale psichiatrico da eseguirsi al termine della pena, per furto aggravato, per aver sottratto ad una donna, dopo averla colpita al volto, il manifesto del necrologio della sorella, appena deceduta.

http://www.penalecontemporaneo.it/area/3-/23-/-/680-monitora...

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2014-11-07 09:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

perché a me "detenzione ospedaliera" fa più pensare a problemi generali di salute, tipo i mafiosi che vengono spostati in un ospedale (e piantonati) quando hanno qualche patologia.
Presumo si tratti qui di ospedali psichiatrici, o cmq particolari, uno schizofrenico non puoi semplicemente tenerlo in una stanza di ospedale normale insieme agli altri, ha bisogno di una particolare assistenza. E dall'altro canto, i pazienti nei reparti psichiatrici (in Italia) sono comunque chiusi dentro. Però magari i sistemi nei due paesi sono diversi.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2014-11-11 07:51:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

per quanto poco simpatico, è un termine comunemente in uso in psichiatria forense.
Note from asker:
Eviterei il termine 'internamento' in quanto, seppur corretto e dalla resa appropriata, evoca l'epoca dei manicomi, pertanto e' un termine diventato politicamente scorretto.
Peer comment(s):

agree Mara Marinoni : Concordo. Da noi "detenzione ospedaliera" si usa per i carcerati che devono essere trasferiti in ospedale a causa di provblemi di salute. E viene disposta da un giudice.
4 hrs
infatti, quello che ho pensato io :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search