Nov 20, 2003 10:56
20 yrs ago
English term

set my hand

English to Chinese Law/Patents
In testimony whereof, I hrerunto set my hand and have caused to be affixed the official seal of the Secretary of State
Anyone can help me with this sentence?
Proposed translations (Chinese)
5 +6 签字批准
3 特此为证

Proposed translations

+6
2 hrs
Selected

签字批准

我的尝试翻译:我签字批准并加盖国务卿公印

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2003-11-20 13:21:29 GMT)
--------------------------------------------------

in testimony whereof 可翻译为以资证明或特此为证,however, set my hand should be 签字, and it makes sense in the sentence, he signed and then added the official seal.现代英汉综合大词典解set one\'s hand to means sign one\'s name and approve.
Peer comment(s):

agree Denyce Seow : This is old English. They use this as a standard sentence in many legal documents. "Set my hand" means to put my signature down as acknowledgement. Good one, Tingting!
50 mins
agree HymnLau
2 hrs
agree Xiang Ding
2 hrs
agree English Chinese Medical Translator - Jimmy Deng
5 hrs
agree Lu Zou
10 hrs
agree ChengG
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
2 hrs

特此为证

法律证明文末的结语,试译如下:

本人署名并加盖州务卿的公章,特此为证。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search