Apr 10, 2015 10:30
9 yrs ago
Japanese term
歩かよけ
Japanese to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Automotive
The term 歩かよけ appeared in a table I am presently translating. The Context is R歩かよけ装置設置(~6未)。I would like to learn the Yomikata as well.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Fool proofing | Milind Joshi |
5 +2 | error proofing | iwamoto (X) |
3 | mistake-proofing | Port City |
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
Fool proofing
Fool proofing is a commonly used translation of 歩かよけ. The yomikata is ポカヨケ[pokayoke].
The measures or devices used to prevent silly mistake in any process or function are refereed to as [ 歩かよけ/ ポカヨケ: fool proofing]
The measures or devices used to prevent silly mistake in any process or function are refereed to as [ 歩かよけ/ ポカヨケ: fool proofing]
Peer comment(s):
agree |
Chrisso (X)
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "有難う、ミリンドさん!"
+2
2 hrs
error proofing
"歩かよけ" is "ポカよけ."
21 hrs
mistake-proofing
Although "fool-proofing" and "error-proofing" are also correct, "mistake-proofing" is by far the most frequently used term for ポカヨケ.
http://www.qualitytrainingportal.com/resources/mistake-proof...
http://asq.org/learn-about-quality/process-analysis-tools/ov...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2015-04-12 08:46:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Poka-yoke
http://www.qualitytrainingportal.com/resources/mistake-proof...
http://asq.org/learn-about-quality/process-analysis-tools/ov...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2015-04-12 08:46:42 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Poka-yoke
Note from asker:
Thank You for the reply, Port City San!! |
Reference comments
4 days
Reference:
FYI
Note from asker:
Thank you Cinefil!! |
Discussion