Glossary entry (derived from question below)
Spagnolo term or phrase:
Ofrecimiento de acciones
Italiano translation:
Diritti e facoltà della persona offesa e del danneggiato
Added to glossary by
Cinzia Pasqualino
Sep 7, 2015 10:22
8 yrs ago
4 viewers *
Spagnolo term
Ofrecimiento de acciones
Da Spagnolo a Italiano
Legale/Brevetti
Legale (generale)
Sentenza
A parte il fatto che non riesco a trovare la giusta traduzione del termine "Ofrecimiento de acciones " che ho tradotto "offerta dei diritti di azione".
Ofrecimiento de acciones a la perjudicada en la persona de su representante legal.
Offerta dei diritti d’azione alla parte danneggiata nella persona del suo rappresentante legale
Ofrecimiento de acciones a la perjudicada en la persona de su representante legal.
Offerta dei diritti d’azione alla parte danneggiata nella persona del suo rappresentante legale
Proposed translations
(Italiano)
4 +1 | Diritti e facoltà della persona offesa e del danneggiato | Daniela Facchinetti |
5 | (costituirsi) parte civile nel processo penale | Adina Lazar |
Proposed translations
+1
7 ore
Selected
Diritti e facoltà della persona offesa e del danneggiato
Credo che la traduzione letterale della dicitura "ofrecimiento de acciones" potrebbe indurre a confusione, io opterei per una traduzione che riepiloghi il contenuto del testo informativo, ovvero i diritti e le facoltà di cui si possono avvalere le persone che nel diritto italiano vengono definite come "persona offesa" e "danneggiato" (costituirsi parte civile è uno di questi diritti, riportato appunto nel documento indicato come "ofrecimiento de acciones al perjudicado u ofendido")
Vedi riferimenti.
Vedi riferimenti.
Note from asker:
Mille grazie. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Spiegazione molto chiara ed esauriente."
5 ore
(costituirsi) parte civile nel processo penale
Ofrecimiento de acciones : http://www.policial.es/2013/04/21/el-ofrecimiento-de-accione...
Costituirsi parte civile nel processo penale: http://www.studiocataldi.it/guide-procedura-penale/parte-civ...
Costituirsi parte civile nel processo penale: http://www.studiocataldi.it/guide-procedura-penale/parte-civ...
Discussion
derecho que le asiste para mostrarse parte en el proceso y renunciar o no a la restitución de la cosa, reparación del daño e indemnización del perjuicio causado por el hecho punible. Asimismo le informará de la posibilidad y procedimiento para solicitar las ayudas que conforme a la legislación vigente puedan corresponderle.
In effetti anch'io penso si riferisca al insieme di diritti e facoltà.una volta appresi il dannegiato/offeso può decidere se costituirsi parte civile o no