Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
charging up
Russian translation:
подскочил/приблизился рывком
Added to glossary by
Tatiana Grehan
Oct 20, 2015 20:08
8 yrs ago
English term
charging up
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
W Bruce Cameron novel, A
в самом последнем абзаце.
We were all in the dog park as usual. Duke and Sally were over sniffing a big white dog whose name was “Bring Me The Ball Tony”. Bring Me The Ball Tony was more interested in trying to climb on Sally’s back than in paying attention to his owner. I was trying to engage a male dog my size who looked very much like my mother, with the same face and coloring, and I finally managed to persuade him to give chase, so naturally Beevis came running up, growling, his lips back and his ears stiff. My playmate was instantly cowed and shrank away from the aggression, but I turned and snapped at Beevis to let him know he was pushing me too far. Instead of backing away, Beevis came straight at me.
I heard CJ yelling “No!” but Beevis went up on his rear legs and I followed and his teeth slashed at me, trying to wound me. I bit back and caught a fold of skin in my mouth and then my girl was there, using her legs to push us apart.
“No!” she yelled again. She scooped me up and I kept snarling and snapping as Beevis tried to reach me. CJ turned, using her body to block him. “Stop it, Beevis! No, Max, no!”
Then Duke came charging up, reacting to the distress in CJ’s voice. He clearly didn’t understand what was going on, but his appearance made Beevis back off.
Спасибо
We were all in the dog park as usual. Duke and Sally were over sniffing a big white dog whose name was “Bring Me The Ball Tony”. Bring Me The Ball Tony was more interested in trying to climb on Sally’s back than in paying attention to his owner. I was trying to engage a male dog my size who looked very much like my mother, with the same face and coloring, and I finally managed to persuade him to give chase, so naturally Beevis came running up, growling, his lips back and his ears stiff. My playmate was instantly cowed and shrank away from the aggression, but I turned and snapped at Beevis to let him know he was pushing me too far. Instead of backing away, Beevis came straight at me.
I heard CJ yelling “No!” but Beevis went up on his rear legs and I followed and his teeth slashed at me, trying to wound me. I bit back and caught a fold of skin in my mouth and then my girl was there, using her legs to push us apart.
“No!” she yelled again. She scooped me up and I kept snarling and snapping as Beevis tried to reach me. CJ turned, using her body to block him. “Stop it, Beevis! No, Max, no!”
Then Duke came charging up, reacting to the distress in CJ’s voice. He clearly didn’t understand what was going on, but his appearance made Beevis back off.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | приблизился/подскочил рывком | Tatiana Grehan |
4 | настороженно присматриваясь | Tatyana Leshkevich |
4 | подскочил победоносно | Alex Koudlai |
4 | подскочил, готовый к бою | Irina McMahon (X) |
Change log
Oct 24, 2015 21:24: Tatiana Grehan Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
приблизился/подскочил рывком
или просто "подскочил", ИМХО.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
12 hrs
настороженно присматриваясь
подбежал, настороженно присматриваясь (глядя)
22 hrs
подскочил победоносно
"Charge!" - это команда перейти в наступление. Charging up - наступая, готовый к бою или победоносно. Кроме того, пёс-агрессор в результате отступил.
3 days 17 hrs
подскочил, готовый к бою
..
Something went wrong...