Glossary entry (derived from question below)
Nov 30, 2015 02:05
8 yrs ago
English term
Touting
English to French
Other
Law: Contract(s)
Tenancy agreement
Title of the section: "Prohibition of touting"
" The Tenant shall not permit its agents, servants, employees [...] to tout, solicit or procure any business or distribute any pamphlets, notices or advertising matter outside the Demised Premised or anywhere within the building they belong to".
"Vendre en vantant sa marchandise"? Je ne suis pas sure que cette traduction est la plus appropriée... des suggestions?
Merci d'avance.
" The Tenant shall not permit its agents, servants, employees [...] to tout, solicit or procure any business or distribute any pamphlets, notices or advertising matter outside the Demised Premised or anywhere within the building they belong to".
"Vendre en vantant sa marchandise"? Je ne suis pas sure que cette traduction est la plus appropriée... des suggestions?
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
4 +2 | réclame | Germaine |
4 | vente tapageuse | Marcombes (X) |
4 -1 | racoler les clients | Francois Boye |
3 | vendre ilicitement | AllegroTrans |
Change log
Dec 1, 2015 04:50: Germaine Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
réclame
Je pense qu'il faut le prendre dans le sens de "faire du battage, de la réclame" (d'autant qu'il semble qu'on poursuit dans la ligne dict. de synonymes! ;-) :
Le Locataire interdit à ses mandataires,... de faire de la réclame, de la sollicitation ou du démarchage, ou de distribuer quelque dépliant, avis ou matériel publicitaire...
To tout: to solicit (business, customers, etc) or hawk (merchandise), esp in a brazen way. - R&C
Réclame: Procédé publicitaire visant à lancer un produit... Synon. pop. battage.Réclame pour qqc., pour qqn; faire de la réclame pour qqc.... P. méton., au sing. ou au plur. Support matériel de cette publicité (affiche, enseigne, prospectus etc.). - TLFI
Le Locataire interdit à ses mandataires,... de faire de la réclame, de la sollicitation ou du démarchage, ou de distribuer quelque dépliant, avis ou matériel publicitaire...
To tout: to solicit (business, customers, etc) or hawk (merchandise), esp in a brazen way. - R&C
Réclame: Procédé publicitaire visant à lancer un produit... Synon. pop. battage.Réclame pour qqc., pour qqn; faire de la réclame pour qqc.... P. méton., au sing. ou au plur. Support matériel de cette publicité (affiche, enseigne, prospectus etc.). - TLFI
Note from asker:
Oui tout à fait, c'est exactement le terme que je cherchait! Merci mille fois d'être à nouveau venue à ma rescousse Germaine! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Au vu du contexte, "réclame" est assurément le terme qui convient. Merci encore "
-1
2 hrs
English term (edited):
touting for a business
racoler les clients
my take
Peer comment(s):
disagree |
Germaine
: dans un bail?!! Racoler = PÉJ. recruter par des moyens plus ou moins honnêtes; accoster dans un but de prostitution. (Bien sûr, ce serait probablement interdit aussi, mais certes pas dans ces termes!)
20 mins
|
neutral |
Daryo
: maybe not the best term, but that's for sure the general idea
1 hr
|
5 hrs
vente tapageuse
en vantant ostensiblement et tapageusement les avantages
12 hrs
vendre ilicitement
,
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: that would surely apply to "ticket touts", but not really in general to anyone "touting its wares" - i.e. just being a right pain in the neck, without doing anything that would be strictly speaking illegal.
9 hrs
|
well according to the ST it is illegal (or at least anti-contractual)
|
Something went wrong...